Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «découvert des centaines de planètes » (Français → Néerlandais) :
Dimitar Sasselov: Comment nous avons découvert des centaines de planètes ressemblant à la Terre - TED Talks -
Dimitar Sasselov: Hoe we honderden Aarde-achtige planeten vonden - TED Talks -
Et ce fut une bonne décision également, car les astronomes ont depuis découvert des centaines de milliers d'astéroïdes, ce qui aurait fait beaucoup pour un enfant pour tout mémoriser s'ils étaient tous des planètes.
En het was maar goed ook, aangezien astronomen tot nu toe honderdduizenden planetoïden hebben gevonden, wat wat veel voor een kind zou zijn om uit het hoofd te leren als ze allemaal nog planeten waren.
Les astronomes ont découvert des milliers de planètes autour d'autres étoiles.
Astronomen hebben duizenden planeten ontdekt die andere sterren dan de zon omcirkelen.
Et étant donné ce qu'on a découvert, des chiffres impressionnants suggèrent qu'il peut y avoir des milliers, peut-être des centaines de milliers, d'autres [planètes] assez proches, juste à la bonne distance de leurs étoiles, pour qu'il y ait l'existence d'eau liquide et qui pourraient abriter la vie.
Gezien wat we allemaal ontdekt hebben, suggereren de enorme aantallen nu, dat er wellicht miljoenen -- misschien zelfs honderden miljoenen -- andere sterren dichtbij genoeg zijn -- op precies de juiste afstand van de ster waar ze omheen draaien -- zodat er water aanwezig kan zijn en leven ondersteund kan worden.
Il est vrai que ces quinze dernières années, nous avons découvert et confirmé l'existence d'un grand nombre de planètes en dehors de notre système solaire. Et rien qu'il y a quelques semaines, une planète de la taille de la Terre a été découverte. Ce sont des nouvelles très passionnantes. Donc ma première prédiction est que la vie est partout dans l'univers.
Zeker, in de laatste 15 jaar hebben we steeds meer planeten buiten ons zonnestelsel waargenomen. Net vorige maand, een paar weken geleden, is daadwerkelijk een planeet in de grootte-klasse van de aarde gevonden. Dit is heel spannend nieuws. Mijn eerste gewaagde voorspelling is dat in het universum overal leven is te vinden.
Mais voici le point clé : vous le savez, l'autre chose que nous avons découvert est que la couche de glace a dépassé un seuil, que la planète s'est réchauffée suffisamment -- et le nombre est d'environ un degré à un degré et demi centigrade -- la planète s'est réchauffée suffisamment qu'elle est devenue...
Maar hier komt het belangrijkste: Wat we ook ontdekten is dat de ijskap een drempel heeft overschreden, dat de planeet genoeg is opgewarmd - ongeveer anderhalve graad Celsius - de planeet genoeg opwarmde zodat ...
Basho, en 17 syllabes, a juxtaposé un océan houleux agité par une tempête maintenant enfuie, et a capturé la quasi impossible beauté de notre galaxie natale, avec ses millions d'étoiles, ses centaines et centaines -- qui sait combien -- de planètes, peut-être même un océan, que probablement nous appellerons Sylvia le moment venu.
Basho vatte in 17 naast elkaar geplaatste lettergrepen een woelige oceaan gedreven door een nu voorbije storm, en gaf de bijna onmogelijke schoonheid van ons eigen sterrenstelsel met zijn miljoenen sterren weer. Waarschijnlijk honderden en honderden sterren - wie weet hoeveel - planeten, misschien zelfs een oceaan die we waarschijnlijk ooit Sylvia zullen noemen.
Après la chute de Ceausescu, je suis allé en Roumanie et j'ai découvert une sorte de goulag pour enfants, où des centaines d'orphelins étaient gardés dans des conditions moyenâgeuses.
Na de val van Ceausescu ging ik naar Roemenië en ontdekte een soort goelag van kinderen, met duizenden wezen in middeleeuwse condities.
Nous avons utilisé cet algorithme sur des millions d'images Google Street View, dans des centaines de villes américaines, et nous avons découvert quelque chose de très intéressant. D'abord, il a été confirmé que le prix des voitures et le revenu des foyers sont liés.
We pasten dit algoritme toe op miljoenen Google Street View-beelden dwars door honderden Amerikaanse steden, en we bemerkten iets interessants: ten eerste bevestigde het ons vermoeden dat autoprijzen gelijk op gaan met gezinsinkomens.
En chemin, nous avons découvert des abysses fantastiques et des chambres tellement grandes qu'on peut voir sur des centaines de mètres sans que la ligne de vue ne soit brisée.
En onderweg hebben we fantastische afgronden ontdekt, en grotten zo groot dat je honderden meters ver kunt kijken zonder dat je uitzicht wordt beperkt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
découvert des centaines de planètes ->
Date index: 2025-04-25