Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «diable allez-vous ressentir cela dans » (Français → Néerlandais) :
Et bien sûr, je suis revenue avec toutes sortes de bleus et de choses comme ça -- mais néanmoins, ce fut une expérience tellement incroyable, parce qu'alors, où diable allez-vous ressentir cela dans une partition ?
Ik keerde terug met allerlei blauwe plekken en dat soort dingen, maar niettemin, het was zo een ongelooflijke ervaring. Want waar ter wereld ga je dat ervaren in een muziekstuk?
Tout doit renforcer cela. La présentation doit être de mieux en mieux, de mieux en mieux. Et cela jusqu'à la toute fin, et à la toute fin, vous devez - boum ! - les convaincre, emporter leur résistance. Vous voulez pouvoir les amener à une telle hauteur émotionnelle qu'ils sont prêts à vous faire un chèque, à vous donner de l'argent avant même de partir.
Bon, alors comment allez-vous faire cela? Eh bien, tout d'abord, la progression logique. Chaque fois que vous allez en arrière, chaque fois que vous sautez une étape... Imaginez que v
...[+++]ous montiez un escalier où des marches manquent, où les hauteurs sont différentes. Vous vous arrêtez, vous devez réfléchir. Vous voulez une belle progression logique. Commencez par leur dire quel est le marché. Pourquoi vous voulez faire X, Y ou Z. Puis vous devez me dire comment vous allez faire, et comment vous allez vous y prendre. Comment vous allez faire.
Alles moet dit ondersteunen. Je wordt beter en beter, en beter, en beter. Helemaal tot op het eind, en op het einde moet je -- boem! -- ze binnenhalen met een homerun. Je wil ze emotioneel zo hoog brengen dat ze klaarstaan met h
un chequeboek -- je geld toestoppen -- voordat je vertrekt. Oké, dus hoe doe je dat? Nou, ten eerste: logische opbouw. Elke keer dat je teruggaat, of een stap overslaat -- stel je voor dat je een trap oploopt waarin treden missen, of de hoogtes kloppen niet. Je stopt, moet het uitdokteren. Je wil een mooie logische opbouw. Vertel ze eerst wat de markt is. Waarom ga je ...X, Y of Z. Vertel ze hoe je het gaat doen,
...[+++]en wat je precies gaat doen.J’étais ébahie. Voila une femme qui n’avait jamais vécu en temps de paix, qui, je ne sais comment, se met à parler comme un candidat à « The Apprentice. ». (Rires) Je lui ai demandé : « Comment diable savez-vous tout cela sur le business ?
Ik was verbaasd. Hier was een meisje dat nooit vrede had gekend en praatte als een kandidaat uit ‘The Apprentice’ (‘Trumps troonopvolger’). (Gelach) Ik vroeg haar: Hoe weet jij zoveel over het bedrijfsleven?
Et vous devez ressentir cela.
Dat moet je voelen.
Il a bu une gorgée de cette bière, et il en a donné à ma sœur, et ils m'en ont proposé. J'ai dit : « Non, n
on, non. C'est bon. Allez-y. Je ne bois pas de bière. » Mon frère a dit : « Allez. On fait ç
a aujourd'hui ; tu fais toujours ce qu'on fait. J'en ai bu, ta sœur en a bu, Bois donc de la bière. » J'ai dit : « Non, ça ne me va pas. Allez-y, vous autres, allez-y. » Et puis mon frère a commencé à me regarder fixement. Il a dit : « Qu'est-ce qui te prend ? Bois de la bière. » Puis il m'a regardé très intensément et il a dit : « Oh, j'
...[+++]espère que tu n'en es pas resté à cette conversation que Mamie a eu avec toi. » (Rires) J'ai dit : « Qu'est-ce que tu racontes ? » Il a dit : « Oh, mamie dit à tous ses petits-enfants qu'ils sont spéciaux. » (Rires) J'étais effondré. (Rires) Et je vais vous avouer quelque chose. Je vais vous dire quelque chose que je ne devrais probablement pas vous dire. Je sais que cela pourrait être diffusé largement. Mais j'ai 52 ans, et je vais vous avouer que je n'ai jamais bu une goutte d'alcool.
Hij nam een slok van het bier, en gaf het aan mijn zusje en zij dronk, en toen boden ze het mij aan.
Ik zei: Nee, ga je gang. Voor mij geen bier. Mijn broer zei: Kom op. Je doet altijd met ons mee. Ik dronk ervan, je zus dronk ervan. Drink ook! Ik zei: Nee, nee, liever niet. Mijn broer zat me aan te staren. Hij zei: Wat heb jij? Drink van het bier. Toen keek hij me onderzoekend aan en zei: O, ik hoop dat je niet inzit over dat gesprek dat oma met je had. (Gelach) Ik zei: Waar heb je het over? Hij
zei: O, oma vertelt alle kleinkinderen dat z ...[+++]e bijzonder zijn. (Gelach) Ik was er kapot van. (Gelach) En ik zal je iets bekennen. Dit is misschien niet zo slim om te vertellen. Ik weet dat dit wellicht wijd verspreid gaat worden. Maar ik ben 52 jaar, en ik zal bekennen dat ik nog nooit een druppel alcohol heb gedronken.Donc au paragraphe
quatre, vous allez dire aux gens, Si personne ne vous fournit ces informations, laissez-moi vous aider. Les animaux prennent des postures. Il y
en a deux. Ils vous repoussent ou ils essayent de vous attirer en disant: On doit se rencontrer. C'est ce que vous
allez faire avec la manière dont vous
allez signer votre lettre. Vous faites un certain nombre de choses, vous êtes vice-président, vous faites du travail bénévole, vous faites autre chose. Pourquoi est-ce i
mportant? ...[+++]Parce que cela établit les deux critères de base pour la créature politique, que vous avez de l'influence dans une large sphère, et que ma préservation dépend de vous.
Dus, in paragraaf vier, zeg je hen, Als niemand je de juiste informatie verschaft, laat me je dan helpen. Dieren showen. Ze doen twee dingen. Ze waarschuwen je of ze proberen je te paaien en zeggen: Wij moeten paren. Je doet dat door de wijze waarop je je brief ondertekent. Je hebt een aantal functies, je bent een vice-president je bent vrijwilliger, je doet iets anders. Waarom is dit belangrijk? Omdat het de twee belangrijkste noden van het politiek schepsel invult, je hebt invloed bij een grote groep en mijn voorbestaan hangt van jou af.
Il y a deux, trois choses à faire : vous devez entendre comment cela se ressent et ressentir comment cela s'entend, ce qui signifie que vous avez un feedback en boucle qui s'opère sur votre visage mais idéalement si vous pouvez regarder un locuteur natif et juste observer comment il utilise son visage et laisser votre inconscient s'imprégner des règles alors vous pourrez l'acquérir. Et si vous n'avez pas de locuteur natif à regarder, alors vous pouvez utiliser ce genre de choses :
Je doet een aantal dingen. Je hoort hoe het voelt en voelt hoe het klinkt, je hebt een terugkoppeling in je gezicht, maar ideaal is dat je kijkt naar een moedertaalspreker, bekijkt hoe die zijn gezicht gebruikt, en je onbewuste brein de regels laat opnemen. Dan zal je het kunnen oppikken. Als je geen moedertaalspreker vindt om naar te kijken, dan zijn er deze dingen.
Donc, disons, par exemple, que vous êtes en chemin pour le mariage de votre meilleur ami vous essayez d'arriver à l'aéroport et vous êtes coincé dans un embouteillage terrible, vous arrivez enfin à votre porte d'embarquement et vous avez manqué votre vol. Vous allez ressentir plus de regrets dans cette situation si vous avez manqué votre vol de trois minutes que si vous l'avez manqué de 20.
Stel je voor, je bent onderweg naar de bruiloft van je beste vriend. Je probeert op het vliegveld te komen en zit muurvast in het verkeer. Als je eindelijk bij de gate aankomt, heb je net je vlucht gemist. Op dat moment zul je meer spijt voelen als je je vlucht met drie minuten hebt gemist dan met twintig minuten.
Nous continuons à explorer les eaux profondes, mais apprenons beaucoup de nouvelles choses, des eaux moins profondes. Il y
a une bonne raison cela: les eaux peu profondes regorgent de prédateurs. Voici un barracuda. Et si vous êtes une pieuvre ou un céphalopode vous devez comprendre vite, comment utiliser votre environnemen
t pour vous cacher. Dans la proch
aine séquence, vous allez voir une joli fond de coraux. Et vous allez voir qu' une pieuvre va apparaitre très facilemen
...[+++]t ici; si vous ne pouvez pas utiliser de camouflage, utiliser votre peau pour changer de couleur et de texture. Voici quelques algues en arrière-plan. Et une pieuvre. N'est-ce pas fascinant? Maintenant, Roger lui a fait peur, donc elle rejette un nuage d'encre. Quand elle se pose la pieuvre se dit, Oh, on m'a vu
Nog steeds ontdekken we diepe wateren, maar ook van de ondiepe leren we een hoop. Daar is een goede reden voor: ondiepe wateren zijn gevuld met roofdieren. Hier een barracuda. Als je een octopus of een koppotige bent, weet je goed gebruik te maken van je omgeving om je te verbergen. In de volgende scene zie je een mooie koraalbodem. Een octopus zou er makkelijk uitspringen zonder camouflage, door zijn huidskleur en -structuur aan te passen. Hier zie je wat zeewier op de voorgrond. En een octopus. Is dat niet verbazingwekkend? Roger liet hem schrikken, dus hij ging ervandoor in een inktwolk. Als de octopus landt, zegt hij: Ik ben gezien.
Si je vous disais maintenant : « Allez à Vancouver et trouvez ce dont vous avez besoin pour survivre durant trois mois », ce n'est pas une mince affaire. Il s'agit de la nourriture, l'essence, les vêtements, même le papier toilette et le dentifrice. C'est ce que nous faisons, et lorsque nous partons, nous gérons jusqu'à la dernière goutte d'essence et le dernier sachet de nourriture
. Aucune expérience dans ma vie n'aurait pu m'apporter une meilleure compréhension de la définition du mot « limité ». Ce que nous avons là-bas est tout ce que nous avons. Ni plus ni moins. Et jamais dans ma vie je n'ai pu étendre cette définition du
limité qu ...[+++]e j'ai pu ressentir à bord à quoi que ce soit en dehors de la voile, jusqu'à ma descente du bateau à la ligne d'arrivée, après avoir battu le record.
Als ik nu tegen je zeg: Ga naa
r Vancouver en zoek alles wat je nodig hebt om drie maanden te overlev
en , dan is dat een hele klus. Voedsel, brandstof, kleren, zelfs wc-papier en tandpasta. Dat doen we, en als we vertrekken, is dat gelukt tot de laatste druppel diesel en het laatste voedselpakket. Niets in mijn leven kon me een betere betekenis geven van het woo
rd 'eindig'. Wat we daar hebben is alles wat we hebben. Meer is er niet.
...[+++] Nog nooit had ik die betekenis van 'eindig', die ik aan boord voelde, vertaald naar iets buiten het zeilen, tot ik bij de finish van de boot stapte, na het record te hebben gebroken. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
diable allez-vous ressentir cela dans ->
Date index: 2021-08-11