Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «des modèles dans notre façon de parler » (Français → Néerlandais) :

Ils essaient de trouver des modèles dans notre façon de parler de nous-mêmes et d'interagir avec les autres sur un site de rencontres.

Ze proberen patronen te zoeken in hoe we over onszelf praten en hoe we met elkaar omgaan op een datingwebsite.
https://www.ted.com/talks/hann (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les mathématiques de l'amour - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hann (...) [HTML] [2016-01-01]
De wiskunde van de liefde - TED Talks -
De wiskunde van de liefde - TED Talks -


Ceci a vraiment changé nos vies de plusieurs façons qui sont d'une certaine manière imperceptibles. Et pourtant, lorsque vous prenez du recul, vous le voyez tout le temps. ça a changé notre façon de parler. Je parlais à un ami pédiatre en Caroline du Nord. Il m'a dit, Eh bien, tu sais, je ne traite plus mes patients de la même façon ...[+++]

Het heeft ons leven veranderd op manieren die lastig waar te nemen zijn. En toch, als je wat afstand neemt, zie je het continu. We praten er anders door. Ik sprak met een vriend die kinderarts is in North Carolina. Hij zei Ik ga niet meer op dezelfde manier met patiënten om,
https://www.ted.com/talks/phil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Philip Howard: Quatre manières de réparer un système légal en panne. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/phil (...) [HTML] [2016-01-01]
Philip Howard: Vier manieren om een gebroken juridisch systeem te repareren. - TED Talks -
Philip Howard: Vier manieren om een gebroken juridisch systeem te repareren. - TED Talks -


Et ce dont je voudrais parler aujourd'hui c'est comment nous pouvons aider plus de gens comme mon père. Nous devons changer notre façon de concevoir la collecte de fonds pour financer la recherche sur le cancer.

Ik wil het vandaag hebben over hoe we meer mensen als mijn vader kunnen helpen. Daarom moeten we gaan denken aan een andere manier van geld inzamelen voor de financiering van kankeronderzoek.
https://www.ted.com/talks/roge (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une nouvelle façon audacieuse de financer la recherche pharmaceutique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/roge (...) [HTML] [2016-01-01]
Een gedurfde nieuwe manier om drugsonderzoek te financieren - TED Talks -
Een gedurfde nieuwe manier om drugsonderzoek te financieren - TED Talks -


Je ne peux dire à personne ce qu'il a à faire. Donc la conclusion ici est que pour comprendre comment marche Wikipedia, il est important de comprendre que notre modèle Wiki est notre façon de travailler, mais nous ne sommes pas des anarchistes fanatiques du web. En fait, notre -- nous sommes très flexible à propos de la méthodologie sociale, parce que c'est ultimement l ...[+++]

ik kan niemand iets opdragen. Conclusie: om te begrijpen hoe Wikipedia werkt, moet je begrijpen dat we werken volgens ons Wiki-model, maar we zijn geen fanatieke webanarchisten. Eigenlijk zijn we heel flexibel over de sociale methodologie, omdat uiteindelijk de passie van de gemeenschap de kwaliteit van het werk bepaalt, niet noodzakelijk de gebruikte procedure om de inhoud te genereren. Bedankt. (Applaus)
https://www.ted.com/talks/jimm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jimmy Wales et la naissance de Wikipédia - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jimm (...) [HTML] [2016-01-01]
Jimmy Wales over de geboorte van Wikipedia - TED Talks -
Jimmy Wales over de geboorte van Wikipedia - TED Talks -


Il s'avère que notre avis sur toute nouvelle technique s'infiltre dans toutes nos activités : notre façon d'en parler, d'encourager les gens à étudier, nos blagues, nos codes..

Het blijkt dat hoe we ons voelen over een bepaalde nieuwe techniek opduikt in alles wat we doen: hoe we erover praten, hoe we mensen aanmoedigen om te studeren, onze grappen, onze codes..
https://www.ted.com/talks/moll (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le secret sale pour des plantes et des personnes plus saines - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/moll (...) [HTML] [2016-01-01]
Een vies praatje voor een gezondere toekomst - TED Talks -
Een vies praatje voor een gezondere toekomst - TED Talks -


Cela nous aiderait peut-être à reconnaître que notre façon de restreindre notre discours sur la mort à l'aspect médical ou biologique reflète une habitude plus vaste, que nous partageons tous, d'éviter la mort, d'avoir peur d'en parler.

Dan kunnen wel erkennen dat de beperkende manier waarop we praten over de dood als iets puur medisch of biologisch, weerspiegelt hoe onze grotere gedeelde cultuur de dood vermijdt, bang om erover te praten.
https://www.ted.com/talks/kell (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une vie qui ne se s'achève pas avec la mort - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kell (...) [HTML] [2016-01-01]
Het leven eindigt niet bij de dood - TED Talks -
Het leven eindigt niet bij de dood - TED Talks -


David McCandless transforme des ensembles de données complexes comme les dépenses militaires mondiales, les buzz média, les mises à jour de statuts Facebook et bien plus en diagrammes beaux et pourtant simples. Il propose le design d'information comme un outil pour nous permettre de naviguer dans la surabondance d'information d'aujourd'hui, et il trouve des modèles et des connections uniques qui pourraient bien changer ...[+++]

David McCandless transformeert complexe data over bijvoorbeeld wereldwijde militaire uitgaven, media buzz en Facebook-statusupdates tot mooie en toch eenvoudige diagrammen. Hij stelt informatiedesign voor als het middel om onze weg te vinden in de overvloed aan informatie vandaag, door unieke patronen en verbindingen te ontdekken die misschien onze kijk op de wereld veranderen.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David McCandless: La beauté de la visualisation des données - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David McCandless: Schoonheid in datavisualisatie - TED Talks -
David McCandless: Schoonheid in datavisualisatie - TED Talks -


Mais la métaphore de la guerre, le paradigme de la guerre ou le modèle de penser les débats, a, je crois, des effets déformants sur notre façon de débattre.

Maar de oorlogsmetafoor, het oorlogsparadigma, ons model om na te denken over discussies, misvormt onze manier van discussiëren.
https://www.ted.com/talks/dani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pour l'amour du débat - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dani (...) [HTML] [2016-01-01]
Beter discussiëren - TED Talks -
Beter discussiëren - TED Talks -


Si nous abordons la musique de la même façon naturelle que nous abordons notre langue maternelle nous allons apprendre à parler en aussi peu de temps qu'il nous a fallu pour parler notre langue maternelle.

Als we muziek op dezelfde natuurlijke manier benaderen als onze eerste taal, leren we even snel muziek te spreken als onze eerste taal.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Music as a language - Victor Wooten - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Music as a language - Victor Wooten - author:TED-Ed
Music as a language - Victor Wooten - author:TED-Ed


Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et ...[+++]

Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsh ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des modèles dans notre façon de parler ->

Date index: 2024-10-10
w