Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "des bougies qui brûlent " (Frans → Nederlands) :
On s'appuie sur les idées des gens et sur leurs valeurs, qui sont peut-être des bougies qui brûlent très difficilement à certaines occasions.
De ideeën en waarden van mensen zijn de basis -- een soort kaarsen die bij bepaalde gelegenheden maar heel zwak branden.
J'étais un grand collectionneur de disques - les disques n'ont pas survécus. Bon sang, je vous le dis, les films brûlent, les films brûlent.
Ik was een groot platenverzamelaar -- de platen hebben 't niet gehaald. Ik zal je zeggen: film kan flink branden.
Et si nous étions... (Applaudissements) Si un astronaute allait sur la Lune, à 400 000 kilomètres de nous, et allumait une bougie, une seule bougie, nous serions capables de la détecter, en utilisant le TGM.
En als we -- (Applaus) Als een astronaut naar de maan zou gaan, op een afstand van 400.000 kilometer, en een kaars zou aansteken -- één enkele kaars -- dan zijn we met de GMT in staat om het te zien.
Toutes ces bougies, des milliers de bougies que les gens avaient allumé en signe de ferveur.
En overal kaarsen, duizenden mensen branden hier kaarsen.
J'ai donc mis des bougies sur une table, je les ai allumées puis soufflées, et j'ai répété ce processus plusieurs fois de suite avec les mêmes bougies pour ensuite assembler les vidéos en une image plus grande.
Dus zette ik kaarsen op tafel, stak ze aan en blies ze uit. Dat proces herhaalde ik steeds weer met dezelfde kaarsen. Daarna combineerde ik de beelden in een groter beeld.
(Rires) Novembre 2005 : les rues brûlent.
(Gelach) November 2005: de straten staan in brand.
Et ils prennent effectivement des vêtements et des photographies, et ils les brûlent dans le cadre du rituel.
Ze nemen kledingstukken en foto's, en verbranden die als deel van het ritueel.
A chaque fois que vous voyez un différentiel, c'est qu'il y a d'intéressantes questions. Il y a des questions à propos de ce que l'on devrait faire de ce truc, Mais, ici encore, le charbon. Peut-être la même matière, peut-être le même système, peut-être de la bioénergie et l'on applique exactement la même technologie. Ici nous voyons l'usage de la force brute. Dès que l'on se sert de la force brute, on arrache des sommets entiers de montagnes. Et on se retrouve avec la plus grande source d'émissions de carbone, qui sont les usines qui brûlent du charbon pour produire du gaz. Ce n'est probablement pas le meilleur usage de la bioénergie.
Overal waar je iets anders tegenkomt, duiken er een aantal interessante vragen op. Er zijn een paar vragen over wat je zou moeten doen met dit spul. Maar weer, kolen. Misschien is het hetzelfde spul, misschien hetzelfde systeem, misschien bio-energie en je past weer precies dezelfde technologie toe. Hier is je brute-krachtaanpak. Zodra je daarmee klaar bent, haal je gewoon hele bergtoppen neer. En eindig je met de grootste bron van koolstofuitstoot, die van kolengestookte gascentrales. Dat is waarschijnlijk niet het beste gebruik van bio-energie.
Mais c'est le même principe -- il y avait l'agriculture sur brûlis; les gens ne peuvent pas se permettre d'acheter des engrais donc ils brûlent les arbres et la moitié des minéraux disponibles.
Maar we hebben net hetzelfde gezien -- we hadden hak en brandlandbouw mensen kunnen geen meststoffen betalen dus ze verbranden de bomen en gebruiken de beschikbare mineralen.
Beaucoup de gens parmi ceux qui vivent dans un pays qui n'est pas le leur sont des réfugiés qui n'ont jamais voulu quitter leur maison, et qui brûlent d'envie de rentrer chez eux.
Veel mensen die in andere landen wonen, zijn vluchtelingen die nooit hun thuis wilden verlaten met enorme heimwee.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des bougies qui brûlent ->
Date index: 2022-06-21