Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "comme étant des machines " (Frans → Nederlands) :
Étant donné les limitations des machines fabriquées par l'homme, la biologie synthétique sera pour nous non seulement un moyen de fabriquer notre nourriture, notre carburant et notre environnement, mais de nous fabriquer nous-mêmes, afin de compenser nos insuffisances physiques et d'assurer notre survie dans l'espace.
Gezien de beperkingen van onze kunstmatige machines zal de synthetische biologie niet alleen ons voedsel, onze brandstof en onze omgeving kunnen bewerken, maar ook onszelf, om te compenseren voor onze fysieke tekortkomingen en om ons overleven in de ruimte veilig te stellen.
Ils pourraient avoir une représentation mentale de la cellule comme étant une grande ville, animée et terriblement compliquée qui est habitée par des micro-machines.
Dat zou ze een mentaal beeld van de cel kunnen geven als een grote, drukke, uiterst gecompliceerde stad die wordt bevolkt door micromachines.
C'est ce que les illusionnistes de l'ère victorienne auraient décrit comme étant une merveille de la mécanique, un automate, une machine pensante.
De Victoriaanse illusionisten zouden het beschreven hebben als een mechanisch wonder, een automaat, een 'denkmachine'.
Frustré de ne
pas pouvoir chanter deux notes en même temps, l'inventeur musical Beardy
man a construit une machine pour lui permettre de créer des boucles et des superpositions uniquement à partir des sons qu'il
émet avec sa voix. Étant donné qu'il peut facilement produire les sons, depuis les bébés qui pleurent aux mouches bourdonnantes, mais aussi imiter pratiquement n'importe quel instrument de musique, c'est beaucoup de sons dif
...[+++]férents. Asseyez-vous et laissez le mur du son de cette performance éblouissante déferler sur vous.
Gefrustreerd over het feit dat hij geen twee noten tegelijk kon zingen, bouwde muzikale uitvinder Beardyman een machine waarmee hij loops en lagen kan maken van het geluid van zijn eigen stem. En dat zijn heel veel geluiden, aangezien hij moeiteloos van alles het geluid kan maken: van huilende baby's tot zoemende vliegen. En dan hebben we het nog niet eens gehad over het feit dat hij zo'n beetje elk bestaand muziekinstrument kan nadoen. Ga er maar eens lekker voor zitten en laat dit duizelingwekkende optreden aan je voorbij trekken.
Et c'est pour ça que je crois que si vous vivez votre vie avec une super attitude, en choisissant d'aller de l'avant et de tourner la page chaque fois que la vie vous donne un coup, en vivant avec l'attention au monde autour de vous, en saisissant l'enfant de 3 ans qui est en vous et en voyant les toutes petites joies qui rendent la
vie si douce et en étant fidèle à vous même, en étant vous-même et en étant bien avec ça, en laissant votre coeur vous gu
ider et vous amener dans des expériences qui vous satisfont, alors vous saurez que v
...[+++]ous vivez une vie qui est riche et satisfaisante, et je crois que vous vivez une vie qui est vraiment géniale.
Dat is waarom ik geloof dat als je leven echt leven, met een positieve attitude, waarbij je kiest om voorwaarts te denken en te bewegen wanneer het leven je een klap uitdeelt, aandacht besteden aan de wereld rondom jou en je innerlijke driejarige accepteren, de kleine deugden in het leven zien die het leven zo zalig maken, authentiek zijn, trouw blijven aan jezelf, jezelf zijn en dat aanvaarden, je hart de weg laten leiden en jezelf in situaties plaatsen die je vreugde schenken, als je dat doet, denk ik dat je volop leeft dat is waardevol en bevredigend en dan denk ik dat je een leven leidt dat echt fAntastisch is.
Donc je ne vais pas y aller. J'ai une bonne chaîne hifi à la maison. Donc, je ne vais pas y aller. Alors votre bonheur moyen remonte, mais vous perdez ces instants transcendants. AV : Oui, et ensuite vous avez votre premier enfant. Et alors vous vous pliez de nouveau à ces hauts et ces bas -- les hauts étant les premiers pas, le premier sourire, votre enfant vous faisant la lecture pour la première fois -- les bas étant notre maison entre six et sept heures du soir.
Ik ga dus niet. Ik heb thuis een goede stereo. Ik ga niet. Je gemiddeld geluk stijgt, maar je verliest de transcendente momenten. AV: Ja, en dan krijg je je eerste kind. Je geeft jezelf opnieuw over aan die hoogten en laagten -- de hoogten zijn de eerste stapjes, eerste glimlach, je kind dat voor het eerst voor je voorleest -- de laagten zijn ons huis tussen zes en zeven elke avond.
Le problème est résoluble, non pas en étant un démocrate, ni en étant un républicain.
Het is oplosbaar, niet door een Democraat te zijn, of door Republikein te zijn.
Il a donc peint ce célèbre tableau, « Le Jardin des délices terrestres », que certains ont interprété comme étant l'humanité avant la chute, ou étant l'humanité sans chute du tout.
Hij schilderde De tuin der lusten , door sommigen geïnterpreteerd als als zijnde de mensheid voor de Zondeval of de mensheid zonder de Zondeval.
Donc voici une photo satellite basée sur les températures--rouge étant chaud, bleu étant froid -- et nous constatons une différence énorme entre les échantillons d'eaux chaudes et les échantillons d'eaux froides, en termes d'abondance d'espèces.
Dit is een satellietfoto op basis van temperatuursverschillen -- rood is warm, blauw is koud -- en we stelden vast dat er een ongelooflijk verschil is tussen stalen met warm water en stalen met koud water, in termen van veel voorkomende soorten.
Dans ses mémoires, « Un long chemin vers la liberté », il a écrit qu'il a survécu pendant ces années de captivité parce qu'il a toujours décidé de considérer son oppresseur comme étant aussi un être humain, comme étant aussi un être humain,
In zijn memoires: De lange weg naar de vrijheid schreef hij dat hij overleefde tijdens die jaren van gevangenschap omdat hij zijn onderdrukker steeds bleef zien als zijnde eveneens een mens... een mens, net als hij.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
comme étant des machines ->
Date index: 2023-11-11