Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "circulation dans tout le corps " (Frans → Nederlands) :
Et on est arrivé à la conclusion qu'il s'agissait de la goutte, qui, résultant d'une détérioration des reins, se manifeste par des cristaux d'acide urique en circulation dans tout le corps, et tout spécialement dans les articulations, ce qui rend le gavial incapable de nager.
Het was een soort jicht, die door nierafbraak urinezuurkristallen in het hele lichaam en vooral in de gewrichten veroorzaakte waardoor de gaviaal niet meer kon zwemmen.
Comme le plasma du sang est à base d'eau, le transport des vitamines C et B, solubles dans l'eau, est assuré, elles circulent librement dans le corps.
Omdat bloedplasma een waterbasis heeft, kunnen de wateroplosbare vitamines C en B direct meedrijven en zich vrijelijk door het lichaam bewegen.
Tout votre corps, tout entier -- vos cheveux, votre peau, vos os, vos ongles -- tout est fait de collagène.
Je hele lichaam, alles - je haar, huid, botten, nagels - alles is gemaakt van collageen.
Les microbes dans tout le corps s'avèrent cruciaux pour tout un éventail de différences qui font que nous sommes différents.
Microben over ons hele lichaam blijken echt van cruciaal belang voor een hele reeks verschillen die uitmaken wie we zijn.
Et quand je vois ça, je me demande si on reprenais toute la fonctionnalité de produits comme celui-ci, on les répartissait sur tout le corps comme une sorte de réseau personnel, que placerions-nous en premier?
Ik zie zoiets en dan vraag ik me af: als we al de functionaliteit uit dit soort dingen zouden halen en ze weer over het lichaam zouden verdelen in een soort netwerk van persoonlijke gebieden, waar zouden we dan als eerste onze spullen bewaren?
Vous êtes en colère parce que cela vous prédispose au combat, ou déprimé, car cela vous enlève de la circulation un tout petit peu.
Je wilt boos zijn, omdat je dan beter vecht, of depressief, omdat je dan een beetje op de achtergrond blijft.
Alors ce que nous tentons de faire c'est de créer des réactions, pas dans un seul flacon, mais dans des dizaines de flacons, et puis les relier, comme vous voyez avec ce système de circulation, avec toutes ces pipes.
We voeren reacties uit - niet in één fles, maar in tientallen flessen en verbinden ze met elkaar, zoals je kunt zien in dit stroomsysteem, al die buizen.
Nous savons que c'est beaucoup, mais nous ne savons pas encore combien ni comment le carbone est extrait de l'atmosphère, retenu dans la biomasse puis circulé dans tout l'écosystème.
We weten dat het veel is, maar we weten nog niet hoeveel, en door welke processen koolstof uit de atmosfeer wordt gehaald, in zijn biomassa bijgehouden, en door het ecosysteem vervoerd.
Nous avons aussi des cellules souches adultes dans tout notre corps.
We hebben ook volwassen stamcellen in heel ons lichaam.
Il avait des tumeurs visibles sur tout son corps.
Hij had zichtbare tumoren over zijn hele lichaam.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
circulation dans tout le corps ->
Date index: 2025-04-29