Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "elles circulent " (Frans → Nederlands) :
Elles circulent sur les routes.
Ze rijden over wegen.
L'autre chose sympa que vous voyez ici, c'est que l'on éclaire cette particule seulement avec la caustique, pour qu'elle circule dans ces rayons de lumière elle apparaît et elle disparaît en donnant à l'eau une brillance délicate et magique.
Nog iets leuks dat je hier ziet, is dat we de deeltjes alleen via caustiek doen oplichten zodat ze, als ze die kleurstroken in- en uitgaan, verschijnen en verdwijnen, waardoor onder water een subtiele, magische glinstering ontstaat.
Comme le plasma du sang est à base d'eau, le transport des vitamines C et B, solubles dans l'eau, est assuré, elles circulent librement dans le corps.
Omdat bloedplasma een waterbasis heeft, kunnen de wateroplosbare vitamines C en B direct meedrijven en zich vrijelijk door het lichaam bewegen.
La première, c'est l'immédiateté des idées, la vitesse à laquelle elles circulent.
Het eerste is de directheid van ideeën, de snelheid waarmee ideeën rondgaan.
C'était v
raiment incroyable. Elle était d'une conduite si souple. la plupart des voitures que je conduis commencent à vibrer si je dépasse les 130 km/h. J'ai changé de voies sur l'autoroute, et le pilote, le chaperon, m'a dit, Vous savez, vous étiez à 175 km/h . Je ne me doutais pas que je pouvais être l'un de ces personnages antipathiques que l'on voit parfoi
s zigzaguer dans la circulation, mais elle était si souple à conduire! Si j'étais milliardaire, j'en achèterais une. Rires. La vidéo que je vais vous montrer est juste pour le pl
...[+++]aisir, c'est celle d'un des pièges de la technologie moderne. C'est Tom Cruise arrivant à la première de Mission Impossible III .
En het was echt geweldig. Het reed zo gladjes en makkelijk. De meeste auto's waar ik in rijd beginnen te rammelen bij 125 km/u. Ik wisselde van baan op de snelweg, en mijn begeleider zei: Weet je wel dat je bijna 180 km/u ging. En ik had geen idee dat ik één van die walgelijke mensen was die je soms voortdurend van baan ziet wisselen, zó gladjes ging het. Als ik een miljardair was dan zou ik er eentje kopen. . Dit is een volstrekt nodeloze video die ik ga laten zien over één van de nadelen van geavanceerde technologie. Dit is Tom Cruise die aankomt bij de première van Mission: Impossible III .
La nouvelle molécule se déplace avec la circulation sanguine vers le foie, où elle est transformée à nouveau, puis part vers les reins, où elle est biologiquement «activée».
De nieuwe molecule reist door de bloedbaan naar de lever, waar het opnieuw wordt veranderd en doorreist naar de nier, waar het biologisch 'geactiveerd wordt'.
Elles ralentissent la circulation des technologies.
Ze vertragen de doorstroming van technologieën.
Elles sont aussi comme une forme de respiration ou de circulation.
Het is ook als een soort ademhalen of een kringloop.
Mais il y a aussi le fait que le droit est un autre endroit où il y a beaucoup d'opinions e
n circulation, mais elles ont besoin d'être résolues en un seul exemplaire canonique, et quand vous allez voir sur GitHub, il y a des millions et des millions de projets, presque tous sont du code source, mais si vous regardez plus loin, vous pouvez voir des gens expérimenter avec les ramifications politiques d'un tel système Quelqu'un a mis en ligne tous les câbles de Wikileaks du département d'État, ainsi que des logiciels utilisés pour les interpréter, y compris mon utilisation préférée des câbles Cablegate, qui est un outil pour détecter les ha
...[+++]ïkus qui appariassent naturellement dans la prose
Dan is er nog het feit dat het recht typisch een plek is w
aar er vele opinies circuleren, die moeten worden opgelost in één officiële tekst. Als je op GitHub gaat rondkijken, vind je miljoenen en miljoenen
projecten die bijna allemaal met broncode te maken hebben. Maar ga je in de marges kijken, dan zie je mensen experimenteren met de politieke consequenties van dat soort systeem. Iemand heeft alle Wikileaks-telegrammen van Buitenlandse Zaken erop gezet, met direct de software erbij om ze te interpreteren, waaronder mijn favoriete toe
...[+++]passing voor de Cablegate-telegrammen, een manier om te ontdekken waar vanzelf haiku's zijn ontstaan in het proza van Buitenlandse Zaken.Sebastian Thrun a contribué à la construction de l'étonnante voiture sans chauffeur de Google, alimenté par une quête très personnelle pour sauver des vies et réduire les accidents de la route. Une vidéo époustouflante montre la voiture qui a remporté le DARPA Challenge se déplaçant dans une circulation dense en ville sans personne au volant . Des images d'un test routier radical à TED2011 démontrent la vitesse à laquelle elle peut vraiment aller.
Sebastian Thrun werkte mee aan de bouw van de verbluffende chauffeurloze auto van Google, gedreven door een persoonlijke queeste om levens te redden en verkeersongevallen te verminderen. Verbazingwekkende video's tonen de auto die de DARPA Challenge won, terwijl die door druk stadsverkeer rijdt, zonder iemand achter het stuur. Dramatische testritbeelden van TED2011 tonen hoe snel het ding echt gaat.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
elles circulent ->
Date index: 2021-08-08