Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «chose pour maintenir le filet en hauteur au milieu » (Français → Néerlandais) :
Il nous fallait quelque chose pour maintenir le filet en hauteur au milieu de la circulation de ce rond point.
We hadden iets nodig om het net mee omhoog te houden midden op het verkeersplein.
Qu'arrive-t-il à l'herbe quand on fait cela? Lorsqu'un ruminant broute l'herbe, l'herbe
est coupée de cette hauteur à cette hauteur. Et, immédiatemen
t elle fait quelque chose de très intéressant. Les jardiniers dans la salle savent qu'il existe ce que l'on appelle le ratio racines-pousses. Et les pl
antes ont besoin de maintenir la quantité de racines en équilibre avec le
volume des feuilles ...[+++] pour être heureuses.
Wat gebeurt er met het gras als je dit doet? Als een herkauwer gras graast, wordt het geknipt van deze hoogte tot deze. En het doet meteen iets zeer interessants. Elke tuinier onder jullie weet dat er zoiets is als de wortel-scheut-verhouding. Planten moeten de wortelmassa ruwweg in balans houden met de bladmassa om te gedijen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
chose pour maintenir le filet en hauteur au milieu ->
Date index: 2023-01-10