Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «filet en hauteur au » (Français → Néerlandais) :
Il nous fallait quelque chose pour maintenir le filet en hauteur au milieu de la circulation de ce rond point.
We hadden iets nodig om het net mee omhoog te houden midden op het verkeersplein.
Dans l'océan, c'est la norme plutôt que l'exception. Si je plonge dans l'océan, pratiquement n'importe où dans le monde,
et que je traine un filet à 3 000 pieds sous la surface, la plupart des animaux, en fait dans beaucoup d'endro
its de 80 à 90 pour cent des animaux que je ramènerai dans ce filet créeront de la lumière. Et cela crée des spectacles de lumières vraiment spectaculaires. Maintenant je voudrais partager avec vous une petite vidéo que j'ai faite depuis un sous-marin. J'ai commencé à développer cette technique dans un petit
...[+++] sous-marin individuel appelé nomade des profondeurs et je l'ai ensuite adaptée pour l'utiliser à bord du Johnson Sea-Link, que vous voyez ici. Donc, il y a un panier d'un mètre de diamètre avec un écran tendu au travers attaché devant la sphère d'observation. Et à l'intérieur de la sphère j'ai une caméra hyper sensible qui est à peu près aussi sensible qu'un oeil humain adapté à l'obscurité, même si elle est un peu floue. Donc vous mettez la caméra en marche et vous éteignez les lumières. L'étincelle que vous voyez n'est pas de la luminescence ; c'est juste du bruit electronique capturé par ces appareils hyper sensibles. Vous ne voyez pas la luminescence avant que le sous-marin ne commence à évoluer dans l'eau, et quand il le fait, les animaux qui touchent l'écran sont stimulés et créent de la luminescence. Quand j'ai commencé à faire cela, j'essayais seulement de compter le nombre de sources. Je connaissais ma vitesse, je connaissais l'endroit. Donc je pouvais estimer combien de centaines de sources il y avait par mètre cube. Mais j'ai commencé à réaliser que je pouvais en fait identifier les animaux par le genre de flash qu'ils produisaient. Et donc, ici dans le golfe du Maine à 740 pieds, je peux quasiment nommer tout ce que vous voyez ici comme espèces,
In de oceaan is het eerder regel dan uitzonderi
ng. Als ik me op de open oceaan begeef, vrijwel overal ter wereld, en ik sleep een net van 900 meter naar de oppervlakte, zijn de meeste dieren, op veel plekken 80 tot 90 procent van de dieren die naar boven komen, lichtgevend. Dat staat garant voor behoorlijk spectaculaire lichtshows. Nu laat ik jullie een klein filmpje zien dat ik opnam vanuit een onderzeeër. Ik ontwikkelde deze techniek met een kleine éénpersoons duikboot genaamd Deep Rover, en heb haar toen aangepast voor de Johnson Se
a-Link, die je hier ziet. Vóór de ...[+++]observatiekoepel is een ring van 90cm diameter met daarvoor een gaas gespannen. In de koepel heb ik een versterkte camera die ongeveer zo gevoelig is als een aan donker aangepast menselijk oog, alleen een beetje wazig. Dus je zet de camera aan, doet de lichten uit. Die glinstering die je ziet, is geen luminescentie; dat is elektronische ruis op deze geïntensiveerde camera's. Je ziet geen luminescentie totdat de onderzeeër begint te bewegen door het water, maar als hij dat doet, worden tegen het scherm botsende dieren gestimuleerd om licht te geven. Toen ik dit voor het eerst deed, probeerde ik enkel het aantal bronnen te het tellen. Ik kende mijn snelheid; ik kende het gebied. Dus kon ik uitrekenen hoeveel honderden bronnen er waren per kubieke meter. Maar ik begon te beseffen dat ik dieren kon identificeren door de soort flitsen die ze produceerden. Hier, in de Golf van Maine op 225 meter, kan ik vrijwel alles wat je ziet benoemen tot op soort-niveau,voici un filet ( net en anglais) dans la mer, et les poissons sont pêchés dans ce filet.
hier heb je een net in de zee en de vissen werden vanuit de zee in dit net gevangen.
Tout doit renforcer cela. La présentation doit être de mieux en mieux, de mieux en mieux. Et cela jusqu'à la toute fin, et à la toute fin, vous devez - boum ! - les convaincre, emporter leur résistance. Vous voulez pouvoir les
amener à une telle hauteur émotionnelle qu'ils sont prêts à vous faire un chèque, à vous donner de l'argent avant même de partir. Bon, alors comment allez-
vous faire cela? Eh bien, tout d'abord, la progression logique. Chaque fois que vous allez en arrière, chaque fois que vous sautez une étape... Imaginez que v
...[+++]ous montiez un escalier où des marches manquent, où les hauteurs sont différentes. Vous vous arrêtez, vous devez réfléchir. Vous voulez une belle progression logique. Commencez par leur dire quel est le marché. Pourquoi vous voulez faire X, Y ou Z. Puis vous devez me dire comment vous allez faire, et comment vous allez vous y prendre. Comment vous allez faire.
Alles moet dit ondersteunen. Je wordt beter en beter, en beter, en beter.
Helemaal tot op het eind, en op het einde moet je -- boem! -- ze binnenhalen met een homerun. Je wil ze emotioneel zo hoog brengen dat ze klaarstaan met hun chequeboek -- je geld toestoppen -- voordat je vertrekt. Oké, dus hoe doe je dat? Nou, ten eerste: logische opbouw. Elke keer dat je teruggaat, of een stap overslaat -- stel je voor dat je een trap oploopt waarin treden missen, of
de hoogtes kloppen niet. Je stopt, moet het uitdokteren. Je wil een mooie logi
...[+++]sche opbouw. Vertel ze eerst wat de markt is. Waarom ga je ...X, Y of Z. Vertel ze hoe je het gaat doen, en wat je precies gaat doen.Ils ne seront jamais à la hauteur. Non seulement nos enfants sont à la hauteur, mais ils excellent.
Ze zullen het nooit aankunnen. Niet alleen kunnen onze kinderen het aan, ze blinken er zelfs in uit.
Et, j'y suis allée en espérant -- Je ne savais pas à quoi m'attendre -- mais, vous savez, lorsque j'ai vu un homme à qui il manquait toute un jam
be faire du saut en hauteur, du saut en hauteur à cloche pied et réussir près d'1m80... Dan O'Brien a sauté 1m55 en 1996 à Atlanta, Je veux dire, ça remet les choses en perspective -- ce sont, de véritables athlètes sans avoir besoin de qualifier le mot athlète . Et j'ai donc tenté ma chance, le coeur battant, J'ai couru ma première course, et j'ai battu le record national de 3/100 de seconde et je suis devenue la nouvelle détentrice du record à mon prem
...[+++]ier essai.
I
k ging er heen met de ver
wachting -- Ik weet niet wat ik verwachte -- maar ik zag er een man die een heel been miste die ging hoogspringen, hinkend op één been naar de hoge sprong en er overheen sprong, op een hoogte van 1 meter 88 ... Dan O'Brien sprong 1 meter 80 in '96 in Atlanta, Ik bedoel, dat geeft je een vergelijking met -- dit zijn werkelijk volleerde atleten zonder het woord atleet te kwalificeren. Dus besloot ik een poging te wagen, snap je, met kloppend hart, Ik liep mijn eerste race en ik klopte de Amerikaanse recordhouder met driehonderdste van een seconde en zo werd ik de nieuwe na
...[+++]tionale recordhouder bij mijn eerste poging.Cette équation dit que la hauteur d'un objet tombant sur une surface est égale à la hauteur initiale de l'objet par rapport à la surface plus sa vitesse initiale multipliée par le nombre de secondes en l'air, plus la moitié de l'accélération de la pesanteur multipliée par le carré du nombre de secondes en l'air.
Die formule stelt dat de hoogte van een vallend object boven een oppervlak gelijk is aan zijn oorspronkelijke hoogte plus zijn oorspronkelijke snelheid vermenigvuldigd met het aantal seconden dat het in de lucht is geweest, plus de helft van de valversnelling vermenigvuldigd met het kwadraat van het aantal seconden in de lucht.
Mais je les amenai dehors un jour et je leur dis, Je veux que vous estimiez la hauteur de ce bâtiment. Et je m'attendais à ce qu'ils plaquent une règle contre le mur, la compare à un doigt, et donnent une estimation de la hauteur.
Op zekere dag nam ik ze mee naar buiten en zei: Ik zou willen dat jullie de hoogte van het gebouw schatten. Ik had verwacht dat ze een lat naast de muur zouden leggen, die zouden meten met een vinger en de hoogte zouden schatten.
Qu'arrive-t-il à l'herbe quand on fait cela? Lorsqu'un ruminant broute l'herbe, l'herbe est coupée de cette hauteur à cette hauteur. Et, immédiatement elle fait quelque chose de très intéressant. Les jardiniers dans la salle savent qu'il existe ce que l'on appelle le ratio racines-pousses. Et les plantes ont besoin de maintenir la quantité de racines en équilibre avec le volume des feuilles pour être heureuses.
Wat gebeurt er met het gras als je dit doet? Als een herkauwer gras graast, wordt het geknipt van deze hoogte tot deze. En het doet meteen iets zeer interessants. Elke tuinier onder jullie weet dat er zoiets is als de wortel-scheut-verhouding. Planten moeten de wortelmassa ruwweg in balans houden met de bladmassa om te gedijen.
C'est un petit filet utilisé au Mexique pour attraper les crevettes, mais le principe de fonctionnement est à peu près le même partout au monde.
Dit was een klein net dat in Mexico gebruikt werd om garnalen te vangen, maar hoe het werkt is feitelijk hetzelfde overal ter wereld.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
filet en hauteur au ->
Date index: 2021-04-18