Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ces villes doivent faire face » (Français → Néerlandais) :
La question est que nous devons reconnaître que ce sont des quartiers. C'est une forme légitime de développement urbain, et ces villes doivent faire face à ces résidents, parce qu'ils construisent les villes du futur.
Het gaat om het erkennen dat dit buurten zijn. Dat dit een legitieme vorm van stedelijke ontwikkeling is, en dat steden deze bewoners erbij moeten betrekken, omdat ze de steden van de toekomst bouwen.
La cause de notre temps est la brutalité à laquelle tant de gens doivent faire face dans le monde en raison de leur sexe.
De kwestie van onze tijd is het geweld waarmee zoveel mensen te maken krijgen over heel de wereld omwille van hun geslacht.
Et ce n'est qu'une des statistiques époustouflantes auxquelles les mathématiciens du copyright doivent faire face tous les jours.
Dit is slechts één van de vele verbazingwekkende statistieken waar copyright-wiskundigen elke dag mee moeten werken.
Cela pourrait même avoir des répercussions en terme de PIB chaque année pour les nations touchées. Si nous investissons environ 13 milliards de dollars sur les 4 prochaines années, nous pourrions diminuer de moitié cet impact. Nous pourrions éviter 500 000 décès. mais peut-être encore plus important, nous pourrions éviter à un milliard de personnes d’être infectées chaque année. Nous pourrions accroître de manière significative leur capacité à se pencher sur les nombreux autres problèmes auxquels ils doivent faire face. Bien sûr aussi, sur le long terme, s’adapter au changement climatique.
Het kost de betrokken landen elk jaar zelfs ongeveer een procent van het BNP. Als we de komende vier jaar zo'n 13 miljard dollar investeren, kunnen we het aantal slachtoffers met de helft terugbrengen. We kunnen voorkomen dat er 500.000 mensen sterven elke dag, maar misschien nog belangrijker is dat we voorkomen dat een miljard mensen ieder jaar besmet raken. We zouden hun mogelijkheden aanzienlijk verbeteren om de vele andere problemen die ze hebben, aan te kunnen pakken. En op de lange termijn natuurlijk ook de aardopwarming aanpakken.
Nous sommes honorés que tout cela ait ses racines au Kenya, et ait rendu service aux gens qui, dans le monde entier, essayent d'appréhender les différents problèmes auxquels ils doivent faire face.
We zijn blij dat dit in Kenia is ontstaan en dat het nuttig is voor mensen over de hele wereld die meer willen weten over verschillende kwesties.
Je sais qu'il existe des personnes qui doivent faire face à des problèmes bien plus graves mais, dans mon cas, le langage et la musique sont inextricablement liés par ce quelque chose.
Ik weet dat er in de wereld anderen zijn die veel grotere problemen hebben, maar voor mij zijn taal en muziek onlosmakelijk met elkaar verbonden door één ding.
Nous avons réfléchi ensemble à des solutions aux défis majeurs auxquels leur ville doit faire face.
We hebben gebrainstormd over oplossingen over de grootste problemen in hun stad.
Le deuxième commandement que je veux vous laisser ce soir est, une ville du futur doit faire face à la mobilité et à l'intégration de sa population.
De tweede basisregel die ik vanavond wil achterlaten is dat een stad van de toekomst om moet gaan met mobiliteit en integratie van haar mensen.
(rires) Ce modèle demande que vous agissiez en seigneur, vous êtes l
a personne qui fait face à la s
alle qui envoie des choses aux petites gens qui sont au fond. Que vous preniez le contrôle. Et que vous disiez
aux gens ce qu'ils doivent faire. Dans ce petit schéma rapide, vous êtes en haut et vous vendez votre produit au monde. Cette méthode, le marketing de masse, demande des idées moyennes, parce que vous vous adressez aux masses
...[+++], et de nombreuses publicités.
(Gelach) Dit model vereist dat je je als de koning gedraagt. Als de persoon die vooraan staat in de zaal en dingen gooit naar het plebs achteraan. Dat je de zaak in de hand hebt, en mensen zegt wat ze moeten doen. Schematisch voorgesteld: jij zit hier boven. En je duwt het door de strot van de wereld. Deze methode, massamarketing, vraagt om doorsnee ideeën, want je richt je tot de massa, en veel reclame.
En 2008, pas une seule ville américaine a fait des plans efficaces pour faire face à un désastre dû à une détonation nucléaire.
Maar in 2008 is er geen enkele Amerikaanse stad met een effectieve planning in geval van een kernaanval.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ces villes doivent faire face ->
Date index: 2025-01-07