Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "avec un sentiment de joie " (Frans → Nederlands) :
Je pense que nous devons approcher ce défi avec un sentiment de joie profonde et de gratitude, car nous sommes la génération que, dans mille ans, les orchestres philharmoniques, les poètes et les chanteurs célèbreront en disant : ils ont été ceux qui ont trouvé, au plus profond d'eux-même comment résoudre la crise, et poser les bases d'un futur humain éclairé et optimiste.
Ik denk dat we deze uitdaging moeten benaderen met een gevoel van diepe vreugde en dankbaarheid dat wij de generatie zijn die, over duizend jaar, filharmonische orkesten en dichters en zangers zullen vereren met de woorden dat zij diegenen waren die in zichzelf de kracht vonden om deze crisis op te lossen en de basis te leggen voor een briljante en optimistische menselijke toekosmt.
Et la couleur de chaque point correspond au type de sentiment, alors les couleurs vives représentent la joie, et les couleurs sombres la tristesse.
De kleur van elk punt stemt overeen met het soort gevoel vanbinnen. De heldere zijn gelukkig, de donkere droevig.
Et je sais que la vulnérabilité est au cœur et de notre problème d'estime de soi, mais il semble que ce soit aussi la source de la joie, de la créativité, de la honte et de la peur du sentiment d'appartenance, de l'amour.
Ik weet dat kwetsbaarheid de kern is en onze strijd voor eigenwaarde maar het lijkt erop dat het ook de oorsprong is van plezier, van creativiteit, van schaamte en angst van erbij horen, van liefde.
Mais dans ma vie, la seule aptitude épanouissante que j'avais invoquait à présent des sentiments de conflit - des conflits allant d'une peine et un doute extrême à l'aube à la joie festive en greffant le don de vie à la tombée de la nuit.
Maar die ene voldoening gevende vaardigheid in mijn leven riep nu tegenstrijdige gevoelens op - een conflict gaande van extreem verdriet en twijfel bij dageraad tot feestelijke vreugde bij valavond door iemand het leven terug te schenken.
Et pourtant, aucune des études que j'ai lues n'a su me décrypter le sentiment de solitude qu'elle entraîne, sa durée, ou la sombre joie qui l'accompagne.
Toch heb ik nooit een onderzoek gelezen dat een verklaring geeft voor haar eenzaamheid, haar langdurigheid of haar grimmige pretjes.
Ce que nous retirons de cette aventure n'est que de la joie pure, et la joie, après tout, c'est le but de la vie.
Wat dit avontuur ons oplevert, is pure vreugde, en vreugde is toch het doel van het leven.
Nuageux avec de fortes chances de joie - TED Talks -
Bewolkt met kans op vreugde - TED Talks -
La deuxième chose que je veux dire, la dernière, c'est que -- et c'est en fait un des thèmes de TEDMED -- c'est que la joie est si importante pour la santé, que je conserverais très peu de ces comportements si je n'y trouvais pas de joie et de plaisir.
Het tweede punt dat ik wil maken, het laatste, is dat - en dit is een TEDMED-thema geweest - vreugde zo belangrijk is voor je gezondheid dat maar weinig van deze gedragingen zullen blijven hangen tenzij er een zekere vorm van plezier en vreugde inzit.
Notre joie nationale, notre joie culturelle est invisible.
Onze culturele vreugde, onze nationale vreugde is nergens te bekennen.
En fait, elle précisait que si nous faisions ça, on aurait pas seulement la joie de recevoir de la gratitude des membres de la famille étendue, mais elle disait, Même Dieu va sourire, et quand Dieu souris, il y a de la paix, de la justice, et de la joie. Donc, à la table au 915, j'ai appris quelque chose sur la compassion.
Ze wees er eigenlijk op dat als we dat deden, we niet alleen blij zouden zijn door de dankbaarheid van die andere familieleden, maar zei ze dan: “Zelfs God zal lachen en wanneer God lacht, is er vrede, gerechtigheid en vreugde.” Aan die keukentafel van nummer 915 heb ik dus iets geleerd over compassie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avec un sentiment de joie ->
Date index: 2023-06-08