Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
 Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs.  Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple. 
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «avaient à bord » (Français → Néerlandais) : 
Ils m'ont sorti, et ils ont recommencé avec l'adrénaline et la prednisone, avec l'oxygène, et tout ce qu'ils avaient à bord.
Ze haalden me eruit en startten opnieuw met de epinefrine en de prednisone en de zuurstof en alles wat ze aan boord hadden.
Des millions de personnes avaient émigré, l'économie était au bord du chaos, et il semblait que trente ans de développement avaient été tout bonnement anéantis.
Miljoenen mensen waren geëmigreerd, de economie was een puinhoop, en het leek alsof 30 jaar ontwikkeling weggeveegd waren.
Il est probablement vrai que nos ancêtres les plus prudents qui avaient le bon sens de rester éloignés du bord des falaises et des serpents à sonnette avaient plus de chances de vivre une autre journée et de transmettre leurs gènes, donc ceci pourrait expliquer pourquoi ces peurs peuvent persister, et pourquoi même des gens vivant dans des endroits sans serpents venimeux auraient peur des serpents quand même.
Onze voorzichtigere voorouders die wegbleven bij afgronden en sissende slangen hadden een grotere kans op overleving en het doorgeven van hun genen. Dit is een mogelijke verklaring waarom die angsten aanhouden, en waarom mensen die in gebieden leven zonder giftige slangen er nog steeds bang voor zijn.
En 1964 par exemple, - les directeurs techniques portaient encore des cravates. La NRK avait embarqué son matériel à bord, qui, jusqu'à 200 m des côtes, transmettait le signal. Dans la salle des machines, ils ont parlé aux machinistes. Et sur les ponts, ils avaient de fabuleuses activités récréatives.
Dit is in 1964, toen technische managers nog pakken droegen.
Je veux dire -- j'avais l'impression à l'époque que les dessins avaient été utilisés par les deux bords, en fait.
Ik bedoel-- ik had het gevoel toentertijd dat cartoons door beide kanten gebruikt werden.
      datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avaient à bord -> 
Date index: 2023-08-17