Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "ans à essayer de ressentir quelque chose devant " (Frans → Nederlands) :
Après avoir passé 20 ans à essayer de ressentir quelque chose devant la télé même une pub pour une assurance me met les larmes aux yeux.
Nu, na 20 jaar TV kijken die bedoeld is om mij emotioneel te maken, kan zelfs een nette verzekeringsreclame me aan het huilen brengen.
Et quand vous montez à pied en haut
de la montagne pour essayer de faire quelque chose qu'aucun humain n'a fait avant, et en fait aucun poisson non plus. Il n'y a pas de poisson qui nage à 5300 mètres d'altitude. Quand vous essayez de faire ça, et que vous voy
ez passer les corps devant vous, vous vous sentez tout petit et vous vous rendez aussi compte très clairement que la nature est bien plus puiss
ante que nous. Nous avons gravi ce ...[+++]chemin, jusqu'en haut. Et sur notre droite se trouvait ce grand glacier Khumbu. Et tout le long du glacier nous avons vu ces grandes mares de glace fondue.
Wanneer je de berg beklimt voor een missie die geen mens ooit eerder gedaan heeft, en in feite ook geen vis. Er zwemmen geen vissen op 5300 meter. Wanneer je dat probeert te doen en de lijken komen je voorbij, dat maakt je nederig en je beseft ook zeer, zeer duidelijk dat de natuur zo veel krachtiger is dan wij. We liepen dit pad omhoog, helemaal naar boven. Aan onze rechterkant lag de grote Khumbu-gletsjer. De hele weg langs de gletsjer zagen we grote plassen van smeltend ijs.
Je pense qu'il y a quelque chose de vraiment intéressant à regarder les gens passer par ce labeur créatif -- quelque chose qui nous parle à tous, ce processus créatif d'essayer d'inventer quelque chose à partir de rien.
Ik vind het ontzettend interessant om te kijken naar mensen als zij die creatieve inspanning doen -- iets waar iedereen zich mee kan identificeren, dat creatieve proces waarin je probeert om iets uit niets te maken.
Il prit la main de l'homme riche et dit, Ne comprenez-vous pas? il dit, Ceci sont les mains de Dieu. C'est
comme ça que je le ressens, que je peux seulement essayer me m'approcher de cette notion d'avoir de la compassion, de comprendre qu'il y a une connectivité,
qu'il y a une unité dans ce monde, que je veux essayer de servir cette unité, et que je veux essayer de le faire en comprenant, j'espère, en ess
ayant de comprendre ...[+++]quelque chose de la souffrance des autres, mais comprendre qu'il y a des limites, que les personnes doivent porter la responsabilité pour certains problèmes qui leurs arrivent, et je dois comprendre qu'il y a des limites à mon énergie, à la générosité que je peux donner.
Hij pakt de handen van de rijke man en zei: Snap je het niet, dit zijn de handen van God. Zo voel ik het dus, dat ik alleen maar kan proberen om dit besef van compassievol zijn te benaderen, te begrijpen dat er een onderlinge verbondenheid is, dat er eenheid is in deze wereld, dat ik deze eenheid wil dienen, en dat ik dat kan proberen en doen door begrip te hebben, hoop ik, te proberen om wat van de pijn van anderen te begrijpen, en te begrijpen dat er grenzen zijn, dat mensen verantwoordelijkheid moeten nemen voor problemen die op hen afkomen, en dat ik moet begrijpen dat er grenzen zijn aan mijn energie, aan wat ik kan geven.
J'ai quitté mon travail dans la publicité pour essayer de faire quelque chose contre ça, car j'ai réalisé que les défis pour empêcher la violence armée sont les mêmes que ceux qui m'ont fait aimer la publicité : essayer de découvrir comment atteindre les gens.
Ik zegde mijn baan in de reclame op om iets te proberen te doen aan deze schandelijke nationale epidemie, want ik kwam tot het besef dat de uitdagingen inzake hoe wapengeweld te voorkomen eigenlijk dezelfde zijn als die ervoor zorgden dat ik van reclame maken ging houden, namelijk proberen te achterhalen hoe mensen ergens voor te engageren.
Les gens ont commencé à jeter moins d'ordures dans les rues, par exemple, ont commencé à payer des impôts, ont commencé à ressentir quelque chose qu'ils avaient oublié, et la beauté a agi comme un soldat de garde là où la police municipale, ou l'état lui-même, faisait défaut.
Mensen lieten minder rommel achter in de straten, ze begonnen belastingen te betalen, begonnen iets te voelen dat ze vergeten waren, en schoonheid fungeerde als een bewaker waar gemeentelijke politie, of de staat zelf, het liet afweten.
Si vous voulez bien enlever le cerveau, et je veux que vous vous contentiez de ressentir quelque chose.
Wil je je hersenen even uitzetten, en ik wil dat je iets voelt.
Une autre chose que nous avons faite, c'est d'essayer de chercher quelque chose qui pourrait être viral.
We zochten ook naar iets dat aanstekelijk kon zijn.
Nous avons juste pris un simple bateau et nous avons essayé de traîner quelque chose de long et lourd, mais lorsqu'on changeait de direction, nous perdions deux choses : nous perdions de la puissance ainsi que notre trajectoire.
We begonnen met een eenvoudige zeilboot en probeerden iets langs en zwaars voort te trekken. Maar toen we heen en weer zwalpten, verloren we twee dingen: trekkracht en richting.
Dans le laboratoire, ce que nous voulons faire est sensiblement la même chose, mais de l'ordre de dizaines de types différents de molécules - donc une réduction drastique de la complexité, mais toujours en essayant de produire quelque chose qui ressemble à la vie.
Wat we in het laboratorium willen doen lijkt hierop, maar met slechts tientallen verschillende soorten moleculen - dus een drastische vermindering van de complexiteit, maar nog steeds proberen we iets te produceren dat er levensecht uitziet.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ans à essayer de ressentir quelque chose devant ->
Date index: 2024-07-02