Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre commune depuis » (Français → Néerlandais) :

La vague de protestations suscitée par les travaux sur trois passages à niveaux situés dans votre commune depuis le 10 février 2016 a fait beaucoup de bruit, c'est le moins que l'on puisse dire.

De storm van protest die werd aangewakkerd door de werken die sinds 10 februari 2016 aan drie spoorwegovergangen in uw gemeente worden uitgevoerd, heeft op zijn zachtst gezegd nogal wat stof doen opwaaien.


Exemples: - À la demande des clients (notaires, chercheurs, administrations, entreprises, etc.), les reproductions commandées sont transférées par voie numérique (par exemple e-mail); - Depuis fin 2015, les clôtures mensuelles des comptes des dépôts des Archives de l'État dans les provinces sont envoyées par e-mail au service central "Budget Contrôle"; - À partir de juin 2016, des répertoires communs seront utilisés dans le cadre du projet "Records Management" - Depuis plusieurs années, les épreuves des publications ne sont plus "en ...[+++]

Enkele voorbeelden: - zo klanten hierom vragen (notarissen, onderzoekers, besturen, bedrijven, enz.) worden bestelde reproducties digitaal - bijvoorbeeld via e-mail - overgemaakt; - de maandelijkse "afsluitingen" van de rekeningen van de Rijksarchieven worden sinds eind 2015 via e-mail naar de centrale dienst "Budget en controle" gezonden; - in het kader van het Records management-project zullen vanaf juni 2016 gemeenschappelijke mappen gebruikt worden; - de drukproeven van publicaties worden sinds vele jaren niet meer "verzonden" maar elektronisch doorgestuurd naar de auteurs en peer reviewers; Directie-Generaal Personen met een handicap Wat betreft DG ...[+++]


Cela est d'ailleurs expliqué dans la brochure d'information "Un centre d'accueil dans votre commune" disponible sur le site internet de Fedasil. 3. Visant à informer le personnel et les mandataires des administrations communales qui ont déjà ou qui vont prochainement accueillir des demandeurs d'asile dans leur commune, la brochure "Un centre d'accueil dans votre commune" est disponible depuis la mi-décembre sur le site internet de Fedasil: [http ...] ...[+++]

Dit staat trouwens vermeld in de informatiebrochure "Een opvangcentrum in uw gemeente" die beschikbaar is op de website van Fedasil. 3. De brochure "Een opvangcentrum in uw gemeente" is sinds midden december beschikbaar op de website van Fedasil ( [http ...]


3. a) Des modifications ont-elles été apportées en matière de suivi des plaintes, de prévention ou de communication à la population locale depuis votre réponse à ma question écrite n° 673 du 21 février 2014? b) Dans l'affirmative, lesquelles?

3. a) Werden er sinds het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 673 van 21 februari 2014 aanpassingen doorgevoerd op het vlak van klachtenopvolging, preventie of communicatie naar de lokale bevolking toe? b) Zo ja, welke?


En réponse à votre question, je peux vous confirmer que si pour les chambres à deux lits, la facture moyenne a notamment baissé de 15 % en 2010 (depuis le 1 janvier 2010, la chambre à deux lits est considérée comme une chambre commune et, à ce titre, aucun supplément de chambre ne peut plus y être réclamé par l’hôpital) alors que le coût moyen pour une chambre commune est demeuré stable, le coût pour une chambre individuelle a augm ...[+++]

In antwoord op uw vraag kan ik u bevestigen dat als de gemiddelde factuur voor de tweepersoonskamers in 2010 met 15 % is gedaald (sinds 1 januari 2010 wordt de tweepersoonskamer als een gemeenschappelijke kamer beschouwd en mag het ziekenhuis dus geen enkel kamersupplement meer vragen), de kostprijs voor een eenpersoonskamer gedurende datzelfde jaar met meer dan 3 % is gestegen, terwijl de gemiddelde kostprijs voor een gemeenschappelijke kamer stabiel is gebleven.


La promotion de la croissance économique et la protection de la sécurité des travailleurs doivent être des objectifs consensuels communs depuis la planification jusqu’à la mise en œuvre, en prêtant attention à la nécessité d’un marché flexible et au renforcement de la sécurité, qui est un défi double, afin que gagnions de la vitesse, conformément à votre proposition, Monsieur le Commissaire, et que nous jouions un rôle de premier plan dans un environnement compétitif international ouvert, sans trahir les valeurs o ...[+++]

De bevordering van het mededingingsvermogen met het oog op economische groei en de verzekering van de veiligheid van de werknemers moeten gemeenschappelijke, door iedereen gedeelde doelstellingen zijn, vanaf de planning tot de verwezenlijking. Daarbij moet gezorgd worden voor de noodzakelijke soepelheid van de markt en voor meer zekerheid, hetgeen een dubbele uitdaging is als wij - overeenkomstig uw voorstel, mijnheer de commissaris - een hogere versnelling moeten inschakelen en een hoofdrol willen spelen in een open, internationale mededingingsomgeving, zonder onze waarden en sociale normen te verraden.


L’exemple que votre rapporteur connaît le mieux est celui des pays nordiques, où cinq États souverains – Suède, Danemark, Finlande, Norvège et Islande (aux relations diverses en matière commerciale et de sécurité) et trois territoires autonomes (Îles Féroé, Groenland, Îles d’Åland) ainsi que, dans une certaine mesure, une population sans territoire bien délimité (les Sames) collaborent au sein d’une vaste structure de coopération qui comporte depuis longtemps un marché du travail commun ...[+++]

Het voorbeeld dat uw rapporteur het beste kent, is Scandinavië, waar vijf onafhankelijke staten (Zweden, Denemarken, Finland, Noorwegen en IJsland, die alle verschillende handels- en veiligheidspolitieke banden hebben, drie autonome regio's (Faeröer, Groenland en Åland) en tot op zekere hoogte een volk zonder nauwkeurig afgebakende territoriale basis (Samen), hun bijdrage leveren aan een algemene samenwerkingsstructuur die bestaat uit een gemeenschappelijke arbeidsmarkt, een paspoortunie, een ministerraad, een parlementaire vergadering en nog een vijftigtal samenwerkingsinstellingen.


Madame la secrétaire d'État, avec votre autorisation, je lirai le préambule du Mémorandum en vue des élections du 10 juin, publié par les trois conseils de la jeunesse : « Depuis plus d'un an, les trois Conseils de la Jeunesse ont initié un processus de débats et de rencontres afin de proposer un certain nombre de revendications communes en vue des élections législatives prochaines.

Mevrouw de staatssecretaris, met uw goedvinden lees ik het voorwoord bij het Memorandum in de aanloop naar de verkiezingen van 10 juni 2007 van de drie Jeugdraden: `Een goed jaar geleden startten de drie jeugdraden van de gemeenschappen in België een geregeld overleg om te bekijken welke gemeenschappelijke wensen we wilden aankaarten in het licht van de komende verkiezingen.


1. Afin d'avoir une vue exacte de la situation, puis-je vous demander, monsieur le ministre, de fournir la liste des huissiers de justice en fonction dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles et dans les seules 19 communes par rôle linguistique, la liste des derniers nommés et la liste des huissiers ayant été remplacés depuis votre entrée en fonction avec leur rôle linguistique et leur résidence actuelle.

1. Kan de minister me de lijst geven van de gerechtsdeurwaarders in het gerechtelijk arrondissement Brussel en in de 19 gemeenten afzonderlijk, per taalrol, evenals de lijst van de laatst benoemden en de lijst van gerechtsdeurwaarders die sinds het aantreden van de minister werden vervangen, met vermelding van hun taalrol en hun huidige woonplaats.


Pourquoi le dossier de la baisse des tarifs d'interconnexion d'un poste fixe à un téléphone mobile se trouve-t-il depuis plus d'un mois sur votre bureau, avec pour conséquence que le prix des communications reste élevé ?

Waarom ligt het dossier van de verlaging van de interconnectietarieven van een vast toestel naar een mobiele telefoon meer dan een maand op het bureau van de minister, met als gevolg blijvend dure gesprekken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre commune depuis ->

Date index: 2023-04-13
w