Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vente réelle des matériaux doit revenir " (Frans → Nederlands) :

Considérant que conformément à l'article 11 de l'accord de coopération, il convient de fixer le montant global des sûretés financières en tant que coût total estimé par Fost Plus pour la collecte et le tri des déchets d'emballages d'origine ménagère pendant la dernière année de l'agrément, diminué toutefois de la valeur marchande des matériaux au cours de cette même année; que, notamment, dans le cas où Fost Plus cesserait ses activités, la valeur marchande des matériaux devrait revenir à n ...[+++]

Overwegende dat overeenkomstig artikel 11 van het samenwerkingsakkoord het globale bedrag van de financiële zekerheid moet bepaald worden als de totale door Fost Plus geraamde kosten voor de inzameling en sortering van huishoudelijk verpakkingsafval in het laatste jaar van de erkenning, evenwel verminderd met de verkoopwaarde van de materialen in dit jaar; dat, wanneer Fost Plus zijn activiteiten zou stopzetten, de verkoopwaarde v ...[+++]


S'il résulte de cette évaluation que la valeur de vente ou de loyer retenue par les parties excède de plus de 40 % la valeur vénale ou valeur locative réelle de l'immeuble, le supplément de prix par rapport à celle-ci doit être déduit de la valeur de transmission retenue pour l'officine et le montant doit, s'il échet, en être restitué au cessionnaire».

Blijkt uit die schatting dat de waarde van de verkoop of de huur die door partijen in aanmerking wordt genomen, meer dan 40 % hoger ligt dan de reële verkoop- of huurwaarde van het onroerend goed, dan moet het bedrag dat dat percentage overschrijdt, worden afgetrokken van de waarde van de overdracht die in aanmerking wordt genomen voor de apotheek en moet het in voorkomend geval worden teruggegeven aan de verkrijger».


Considérant que dans la pratique, les coûts et valeurs de référence peuvent être déduits mais que, dans ce cas, la valeur de vente réelle des matériaux doit revenir aux personnes morales de droit public; que les scénarios de collecte choisis peuvent avoir un impact important sur la valeur de vente des matériaux; que l'indemnisation forfaitaire n'est prévue qu'en cas de scénarios qui dévient fortement de ceux proposés par FOST Plus, indemnisation pour laquelle la responsabilité intégrale de la filière ne peut être dans tous les cas raisonnablement imputée à FOST Plus;

Overwegende dat in de praktijk de referentiewaarden van de referentiekosten kunnen worden afgetrokken, maar dat in dat geval de werkelijke verkoopswaarde van de materialen aan de rechtspersonen van publiekrecht moet toekomen; dat de gekozen inzamelscenario's een grote impact kunnen hebben op de verkoopswaarde van de materialen; dat de forfaitaire vergoeding enkel wordt voorzien bij scenario's die sterk afwijken van de door FOST Plus voorgestelde scenario's, waarvoor de integrale ketenverantwoordelijkheid redelijkerwijs niet in alle ...[+++]


L'article 6, § 2 de l'agrément est complété par un nouveau point e), libellé comme suit : « Dans le cas où une personne morale de droit public territorialement responsable de la collecte des déchets souhaiterait travailler pour certains matériaux selon d'autres scénarios que ceux visés aux points b), c) ou d) et si les conditions sont remplies pour conclure un projet pilote, FOST Plus paie pour ces matériaux la même rémunération que celle visée au point d), rémunération né ...[+++]

In artikel 6, § 2 van de erkenning wordt een nieuw punt e) toegevoegd met de volgende tekst : « In het geval een rechtspersoon van publiekrecht die voor zijn grondgebied verantwoordelijk is voor de inzameling van afvalstoffen, voor sommige materialen wil werken volgens andere scenario's dan de scenario's bedoeld sub b), c) of d) en indien aan de voorwaarden is voldaan om een pilootproject af te sluiten, betaalt FOST Plus voor die materialen dezelfde vergoeding als sub d), evenwel beperkt tot het maximum van de reële en volledige kosten en waarbij de forfaitaire vergoeding per materiaal ...[+++]


Si FOST Plus et la personne morale de droit public s'accordent à déduire du forfait, comme décrit ci-dessus, pour tout ou une partie de ces matériaux la valeur de vente moyenne des matériaux des scénarios visés aux points b) et c), la valeur de vente réelle des matériaux en question revient à la personne morale de droit public.

Indien FOST Plus en de rechtspersoon van publiekrecht overeenkomen om voor alle of voor sommige materialen het forfait, zoals hierboven beschreven, te verminderen met de gemiddelde verkoopswaarde van de materialen in de scenario's sub b) en c), komt de werkelijke verkoopswaarde van de materialen in kwestie toe aan de rechtspersoon van publiekrecht.


Le rapporteur estime qu'il y a lieu de remédier aux lacunes actuelles de l'acquis en matière de défense des consommateurs dans, au minimum, les domaines suivants: les contrats de licence utilisateur final et les conditions contractuelles techniques devraient être soumis aux règles concernant les clauses abusives des contrats; les contrats conclus par des consommateurs et des professionnels dans le cadre de ventes aux enchères en ligne, ainsi que les contrats relatifs à des services de tourisme (billets d'avion, hôtel, location de voi ...[+++]

De rapporteur vindt het belangrijk in ieder geval de tekortkomingen in het acquis op de volgende gebieden aan te pakken: licentie-overeenkomsten met eindgebruikers en zogenaamde technische contractvoorwaarden (deze zouden moeten vallen onder de regels inzake oneerlijke voorwaarden in consumentencontracten), contracten tussen consumenten en professionele handelaren in het kader van onlineveilingtransacties en contracten voor toeristische diensten (tickets, verblijf in hotels, huur van voertuigen, vrijetijdsdiensten, enz.) die individue ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]


Il doit y avoir une réelle volonté d’enquêter de façon approfondie sur les irrégularités dès qu’elles apparaissent, et pas seulement lorsque les médias en ont eu vent.

Er dient een duidelijke wil te zijn om onregelmatigheden grondig te onderzoeken, en wel altijd wanneer deze zich voordoen en niet alleen als de pers er lucht van heeft gekregen.


Conformément à l'article 51, § 3, LPC, tout produit offert en vente ou vendu en solde doit subir une réduction de prix, qui doit être réelle par rapport au prix habituellement pratiqué pour des produits identiques, conformément aux dispositions de l'article 43, LPC.

Overeenkomstig artikel 51, § 3, WHP, moet elk product dat in solden te koop aangeboden of verkocht wordt, het voorwerp zijn van een prijsvermindering die reëel is ten opzichte van de prijs die gewoonlijk wordt aangerekend voor identieke producten, overeenkomstig de bepalingen van artikel 43, WHP.


Conformément à l'article 51, § 3, LPC, tout produit offert en vente ou vendu en solde doit subir une réduction de prix, qui doit être réelle par rapport au prix habituelle pratiqué pour des produits identiques, conformément aux dispositions de l'article 43 LPC.

Overeenkomstig artikel 51, § 3, WHP moet elk product dat in solden te koop aangeboden of verkocht wordt, het voorwerp zijn van een prijsvermindering die reëel is ten opzichte van de prijs die gewoonlijk wordt aangerekend voor identieke producten, overeenkomstig de bepalingen van artikel 43 WHP.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vente réelle des matériaux doit revenir ->

Date index: 2021-05-24
w