Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «valeur de vente réelle des matériaux doit revenir » (Français → Néerlandais) :

S'il résulte de cette évaluation que la valeur de vente ou de loyer retenue par les parties excède de plus de 40 % la valeur vénale ou valeur locative réelle de l'immeuble, le supplément de prix par rapport à celle-ci doit être déduit de la valeur de transmission retenue pour l'officine et le montant doit, s'il échet, en être restitué au cessionnair ...[+++]

Blijkt uit die schatting dat de waarde van de verkoop of de huur die door partijen in aanmerking wordt genomen, meer dan 40 % hoger ligt dan de reële verkoop- of huurwaarde van het onroerend goed, dan moet het bedrag dat dat percentage overschrijdt, worden afgetrokken van de waarde van de overdracht die in aanmerking wordt genomen voor de apotheek en moet het in voorkomend geval worden teruggegeven aan de verkrijger».


Considérant que conformément à l'article 11 de l'accord de coopération, il convient de fixer le montant global des sûretés financières en tant que coût total estimé par Fost Plus pour la collecte et le tri des déchets d'emballages d'origine ménagère pendant la dernière année de l'agrément, diminué toutefois de la valeur marchande des matériaux au cours de cette même année; que, notamment, dans le cas où Fost Plus cesserait ses activités, la valeur marc ...[+++]

Overwegende dat overeenkomstig artikel 11 van het samenwerkingsakkoord het globale bedrag van de financiële zekerheid moet bepaald worden als de totale door Fost Plus geraamde kosten voor de inzameling en sortering van huishoudelijk verpakkingsafval in het laatste jaar van de erkenning, evenwel verminderd met de verkoopwaarde van de materialen in dit jaar; dat, wanneer Fost Plus zijn activiteiten zou stopzetten, de verkoopwaarde v ...[+++]


Considérant que la valeur des matériaux est quelque peu imprévisible; qu'il faut pouvoir adapter annuellement les remboursements pour cette raison; que l'adaptation éventuelle des remboursements peut avoir lieu sur proposition de Fost Plus, mais que la décision finale doit revenir à la Commission interrégionale de l'Emballage;

Overwegende dat de waarde van de materialen enigszins onvoorspelbaar is; dat om deze reden een jaarlijkse aanpasbaarheid van de vergoedingen zich opdringt; dat de eventuele aanpassing van de vergoedingen kan gebeuren op voorstel van Fost Plus, maar dat de uiteindelijke beslissing aan d ...[+++]


Considérant que dans la pratique, les coûts et valeurs de référence peuvent être déduits mais que, dans ce cas, la valeur de vente réelle des matériaux doit revenir aux personnes morales de droit public; que les scénarios de collecte choisis peuvent avoir un impact important sur la valeur de vente des matériaux; que l'indemnisation forfaitaire n'est prévue qu'en cas de scénarios qui dévient fortement de ceux proposés par FOST Plus, indemnisation pour laquelle la responsabilité intégrale de la filière ne peut être dans tous les cas raisonnablement imputée à FOST Plus;

Overwegende dat in de praktijk de referentiewaarden van de referentiekosten kunnen worden afgetrokken, maar dat in dat geval de werkelijke verkoopswaarde van de materialen aan de rechtspersonen van publiekrecht moet toekomen; dat de gekozen inzamelscenario's een grote impact kunnen hebben op de verkoopswaarde van de materialen; dat de forfaitaire vergoeding enkel wordt voorzien bij scenario's die sterk afwijken van de door FOST Plus voorgestelde scenario's, waarvoor de integrale ketenverantwoordelijkheid redelijkerwijs niet in alle ...[+++]


L'article 6, § 2 de l'agrément est complété par un nouveau point e), libellé comme suit : « Dans le cas où une personne morale de droit public territorialement responsable de la collecte des déchets souhaiterait travailler pour certains matériaux selon d'autres scénarios que ceux visés aux points b), c) ou d) et si les conditions sont remplies pour conclure un projet pilote, FOST Plus paie pour ces matériaux la même rémunération que celle visée au point d), rémunération né ...[+++]

In artikel 6, § 2 van de erkenning wordt een nieuw punt e) toegevoegd met de volgende tekst : « In het geval een rechtspersoon van publiekrecht die voor zijn grondgebied verantwoordelijk is voor de inzameling van afvalstoffen, voor sommige materialen wil werken volgens andere scenario's dan de scenario's bedoeld sub b), c) of d) en indien aan de voorwaarden is voldaan om een pilootproject af te sluiten, betaalt FOST Plus voor die materialen dezelfde vergoeding als sub d), evenwel beperkt tot het maximum van de reële en volledige kosten en waarbij de forfaitaire vergoeding per materiaal ...[+++]


Si FOST Plus et la personne morale de droit public s'accordent à déduire du forfait, comme décrit ci-dessus, pour tout ou une partie de ces matériaux la valeur de vente moyenne des matériaux des scénarios visés aux points b) et c), la valeur de vente réelle des matériaux en question revient à la personne moral ...[+++]

Indien FOST Plus en de rechtspersoon van publiekrecht overeenkomen om voor alle of voor sommige materialen het forfait, zoals hierboven beschreven, te verminderen met de gemiddelde verkoopswaarde van de materialen in de scenario's sub b) en c), komt de werkelijke verkoopswaarde van de materialen in kwestie toe aan de rechtspersoon van publiekrecht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valeur de vente réelle des matériaux doit revenir ->

Date index: 2023-06-19
w