Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "venir en aide aux créateurs publicitaires afin " (Frans → Nederlands) :

Ces lignes directrices devront servir à venir en aide aux créateurs publicitaires afin qu'ils élaborent des images positives des hommes et des femmes, et qu'ils éliminent toute forme de discrimination fondée sur le sexe.

Deze richtlijnen moeten de reclamemakers kunnen helpen bij het uitdenken van positieve beelden van mannen en vrouwen en bij het uitbannen van elke vorm van discriminatie op grond van het geslacht.


Ces lignes directrices devront servir à venir en aide aux créateurs publicitaires afin qu'ils élaborent des images positives des hommes et des femmes, et qu'ils éliminent toute forme de discrimination fondée sur le sexe.

Deze richtlijnen moeten de reclamemakers kunnen helpen bij het uitdenken van positieve beelden van mannen en vrouwen en bij het uitbannen van elke vorm van discriminatie op grond van het geslacht.


Art. 36. § 1. Les frais liés au groupe cible pourront être éligibles de deux manières : a) Option coûts réels : dans le règlement AMIF (Règlement (UE) n° 516/2014 ), les achats réalisés par le bénéficiaire final en vue de venir en aide aux groupes cibles ainsi que les remboursements par le bénéficiaire final des dépenses effectuées par les groupes cibles sont éligibles aux conditions suivantes : - le bénéficiaire final conserve les informations et justificatifs nécessaires attestant que les ...[+++]

Art. 36. § 1. Kosten gelinkt aan de doelgroep kunnen subsidiabel zijn op volgende 2 manieren : a) Optie reële kosten : onder AMIF (Verordening (EU) No 516/2014 ) zijn door de eindbegunstigde voor de doelgroepen gedane aankopen en door de eindbegunstigde verrichte terugbetalingen van door de doelgroepen gemaakte kosten in het kader van bijstand subsidiabel onder de volgende voorwaarden : - de eindbegunstigde bewaart de nodige informatie en bewijsstukken tot bewijs van het feit dat de personen die die bijstand krijgen, overeenstemmen met de bedoelde doelgroep van de Verordening (EU) No 516/2014; - de eindbegunstigde bewaart de bewijsstu ...[+++]


5. Quelles sont les mesures prises par la communauté internationale, et donc la Belgique et l'UE, afin d'améliorer la situation humanitaire dans ce pays et venir en aide aux populations?

5. Welke maatregelen neemt de internationale gemeenschap - met inbegrip dus van België en de EU - om de humanitaire situatie in Sudan te verbeteren en de bevolking te helpen?


Une ASBL a été créée, "La maladie de Verneuil en Belgique", afin notamment de venir en aide aux patients et de briser le tabou qui entoure celle-ci et qui est lié à l'intimité profonde des personnes qui en sont atteintes.

De vzw La maladie de Verneuil en Belgique werd opgericht om de patiënten te helpen en het taboe dat rust op de ziekte, die zeer ingrijpende gevolgen voor het privéleven van de patiënten heeft, te doorbreken.


Art. 36. § 1. Les frais liés au groupe cible pourront être éligibles de deux manières : a) Option coûts réels : dans le règlement AMIF (Règlement (UE) n° 516/2014 ), les achats réalisés par le bénéficiaire final en vue de venir en aide aux groupes cibles ainsi que les remboursements par le bénéficiaire final des dépenses effectuées par les groupes cibles sont éligibles aux conditions suivantes : - le bénéficiaire final conserve les informations et justificatifs nécessaires attestant que les ...[+++]

Art. 36. § 1. Kosten gelinkt aan de doelgroep kunnen subsidiabel zijn op volgende 2 manieren : a) Optie reële kosten : onder AMIF (Verordening (EU) nr. 516/2014 ) zijn door de eindbegunstigde voor de doelgroepen gedane aankopen en door de eindbegunstigde verrichte terugbetalingen van door de doelgroepen gemaakte kosten in het kader van bijstand subsidiabel onder de volgende voorwaarden : - de eindbegunstigde bewaart de nodige informatie en bewijsstukken tot bewijs van het feit dat de personen die die bijstand krijgen, overeenstemmen met de bedoelde doelgroep van de Verordening (EU) nr. 516/2014; - de eindbegunstigde bewaart de bewijss ...[+++]


Le gouvernement avait donné son feu vert en mai 2015 à la participation du Godetia à l'opération Triton de Frontex afin de venir en aide aux migrants en mer Méditerranée.

De regering gaf in mei 2015 groen licht voor de deelname van de Godetia aan de operatie Triton van Frontex, om de migranten op de Middellandse Zee te hulp te komen.


­ d'inciter le gouvernement du Congo à rouvrir l'accès de son territoire aux organisations humanitaires internationales afin qu'elles puissent venir en aide aux réfugiés;

­ de regering van Congo aan te sporen de internationale hulporganisaties opnieuw toe te laten tot haar grondgebied om de vluchtelingen te helpen;


­ d'inciter le gouvernement du Congo à rouvrir l'accès de son territoire aux organisations humanitaires internationales afin qu'elles puissent venir en aide aux réfugiés;

­ de regering van Congo aan te sporen de internationale hulporganisaties opnieuw toe te laten tot haar grondgebied om de vluchtelingen te helpen;


Mme Ebadi dirige l'Association des défenseurs des droits de l'homme, qui fut créée en 2000 afin de cartographier les violations des droits de l'homme en Iran et de venir en aide aux prisonniers politiques.

Ebadi leidt de organisatie Verdedigers van mensenrechten die in 2000 opgericht werd om de mensenrechtenschendingen in Iran in kaart te brengen en politieke gevangenen bij te staan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venir en aide aux créateurs publicitaires afin ->

Date index: 2023-07-28
w