Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien à venir
Bien à venir faisant partie de l'actif
Devenir exigible
Liberté d'aller et de venir
Notamment
Venir à expiration
Venir à échéance
Venire contra factum proprium
échoir

Traduction de «notamment de venir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

aflopen | vervallen


Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


bien à venir faisant partie de l'actif

toekomstige goederen die deel uitmaken van het actief


venire contra factum proprium

venire contra factum proprium






liberté d'aller et de venir

vrijheid van komen en gaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une ASBL a été créée, "La maladie de Verneuil en Belgique", afin notamment de venir en aide aux patients et de briser le tabou qui entoure celle-ci et qui est lié à l'intimité profonde des personnes qui en sont atteintes.

De vzw La maladie de Verneuil en Belgique werd opgericht om de patiënten te helpen en het taboe dat rust op de ziekte, die zeer ingrijpende gevolgen voor het privéleven van de patiënten heeft, te doorbreken.


3. Prévoyez-vous que l'utilisation de Tax-on-web va encore permettre de nouvelles économies au cours des années à venir (notamment avec les avertissements-extraits de rôle électroniques, les demandes de renseignements électroniques, etc.)?

3. Verwacht u dat de besparingen nog zullen toenemen de komende jaren met betrekking tot het gebruik van Tax-on-web (onder meer elektronisch aanslagbiljet, elektronische vragen om inlichtingen, enz.)?


Ce groupe travaillera notamment sur la compétitivité de la chaîne alimentaire, le marché intérieur, l'innovation mais aussi les prix et défis à venir.

Deze groep zal met name werken aan de competitiviteit van de voedselketen, de interne markt, innovatie, maar ook de toekomstige prijzen en uitdagingen.


Il est de plus en plus évident que seule une action coordonnée de forces au sol et de l'aviation pourra venir à bout des barbares de l'EI. 1. a) Est-il prévu par les accords récemment passés, de venir en aide à l'accueil et au maintien des réfugiés au Kurdistan irakien, permettant de limiter les bouleversements internes découlant de l'accueil et du flux des réfugiés déplacés? b) Est-il prévu une sécurisation accrue du Kurdistan, notamment par la fin des raids aériens turcs?

Het wordt steeds duidelijker dat alleen een gecoördineerde actie van grond- en luchttroepen de barbaren van IS tot staan kan brengen. 1. a) Voorzien de recent gesloten akkoorden in een bijdrage tot de opvang en de huisvesting van de vluchtelingen in Iraaks Koerdistan, teneinde de interne beroering die de opvang en de stroom van ontheemde vluchtelingen meebrengen, te beperken? b) Zal de veiligheid in Koerdistan worden verhoogd, onder meer door een einde te stellen aan de Turkse luchtaanvallen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
73. réaffirme sa position, selon laquelle le budget de l'Union doit représenter un instrument fort permettant d'augmenter les investissements stratégiques générateurs de croissance, de progrès social et d'emploi tout en renforçant la cohésion économique, territoriale et sociale dans l'ensemble de l'Union; plaide en particulier en faveur de la concentration de ressources sur des politiques et des programmes qui soient utiles pour la réalisation de cet objectif, notamment pour venir en aide à la jeunesse et aux PME; souligne que le budget de l'Union doit être conçu de telle façon qu'il ait un impact économique réel et vienne en complémen ...[+++]

73. herhaalt zijn standpunt dat de EU-begroting een sterk instrument moet zijn om meer strategisch te investeren in groei, sociale vooruitgang en werkgelegenheid en om economische, territoriale en sociale samenhang in de hele Unie te bevorderen; pleit er met name voor dat de middelen worden toegewezen aan beleid en programma's die deze doelstellingen helpen verwezenlijken, met name ter ondersteuning van jongeren en het mkb; benadrukt dat de EU-begroting op dergelijke wijze moet worden opgesteld dat zij een reëel economisch effect heeft, als aanvulling op het herstelbeleid van de lidstaten;


Comme le prévoit le présent accord de gouvernement, je m’emploierai dans les mois à venir à travailler, avec les différents acteurs et parties prenantes du marché de l’énergie (dont bien entendu les régions) à la conception d’un Pacte énergétique où seront abordées, notamment les questions relatives au prix de l’énergie (dont les surcharges fédérales et régionales destinées au financement des politiques de soutien aux énergies vertes), dans le but de maintenir des prix accessibles pour tous les consommateurs, dont les plus vulnérables ...[+++]

Zoals voorzien in het huidig regeerakkoord, zal ik in de komende maanden werken met de verschillende actoren en belanghebbenden van de energiemarkt (waaronder uiteraard de gewesten) aan het ontwerp van Energiepact, waarin onder andere de kwesties die verband houden met de energieprijzen zullen worden behandeld (met inbegrip van de federale en gewestelijke heffingen, bestemd voor de financiering van het steunbeleid voor groene energie), met het doel om betaalbare prijzen voor elektriciteit en gas te handhaven voor alle consumenten, waaronder de meest kwetsbare onder hen.


– J’ai soutenu la création d’un «Fonds laitier» pour aider le secteur en crise, notamment pour venir en aide aux exploitants ayant les problèmes les plus urgents.

– (FR) Ik heb de oprichting van een ‘zuivelfonds’ gesteund om de door de crisis getroffen sector te hulp te komen, en met name de melkveehouders voor wie de nood het hoogst is.


Je veux dire que nous avons essayé de travailler dans un esprit qui était celui de la transparence et de l’amélioration de la transparence à un moment où les contribuables européens sont mis à contribution, notamment pour venir au secours du secteur bancaire européen.

Ik wil nog zeggen dat we hebben geprobeerd te werken met als prioriteit transparantie en verbetering van de transparantie, op een moment dat de Europese belastingbetalers moeten bijspringen, met name om de Europese bankensector te hulp te komen.


à établir des réseaux multidisciplinaires afin, notamment, de venir en aide aux victimes de la violence et aux groupes à risque;

multidisciplinaire netwerken op te richten, in het bijzonder ter ondersteuning van slachtoffers van geweld en risicogroepen;


à établir des réseaux multidisciplinaires afin, notamment, de venir en aide aux victimes de la violence et aux groupes à risque;

multidisciplinaire netwerken op te richten, in het bijzonder ter ondersteuning van slachtoffers van geweld en risicogroepen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment de venir ->

Date index: 2021-11-16
w