Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une part des intérêts économisés sera consacrée » (Français → Néerlandais) :

Le produit de la vente aux enchères des licences UMTS servira intégralement à rembourser la dette et une part des intérêts économisés sera consacrée à des initiatives dans le cadre du plan cinq étoiles.

De opbrengst van de veiling van de UMTS-licenties zal integraal gebruikt worden voor schuldafbouw en een deel van de uitgespaarde rente-uitgaven zal besteed worden aan initiatieven binnen het vijfsterrenplan.


Comment l'équilibre sera-t-il maintenu dans le futur, entre d'une part, les intérêts du secteur pharmaceutique et de la recherche et, d'autre part, les intérêts locaux liés au défis qui se présentent dans les hôpitaux et dans les centres de recherche.

Hoe zal men in de toekomst het evenwicht bewaren tussen enerzijds de belangen van de farmaceutische sector en van het onderzoek en anderzijds de lokale belangen verbonden met de uitdagingen in de ziekenhuizen en in de onderzoekscentra ?


Le premier ministre peut-il résumer la position que la Belgique défendra lors des négociations budgétaires à propos de la part qui sera consacrée au développement et notamment au développement de l'Afrique ?

Kan de eerste minister bondig toelichten welk standpunt België zal innemen bij de begrotingsonderhandelingen over het aandeel dat zal worden besteed aan ontwikkeling, meer bepaald de ontwikkeling van het Afrikaanse continent ?


Une part des messages sera consacrée à des informations d'ordre général : la météo, les nouvelles, les annonces de Child Focus, .

Een deel van die boodschappen zal algemene informatie zijn, weerberichten, nieuws, aankondigingen van Child Focus,..


Nonobstant l’existence d’une RPP sur l’intégration de la minorité rom, certains États membres ne prévoient pas de priorité spécialement consacrée aux communautés marginalisées; il est dès lors plus difficile d’évaluer la part du financement qui sera affectée à ce domaine d’action.

Ondanks het feit dat er landenspecifieke aanbevelingen zijn inzake de integratie van de Roma-minderheid, hebben sommige lidstaten geen specifieke prioriteit voor gemarginaliseerde gemeenschappen, waardoor het moeilijker wordt om te beoordelen hoeveel geld er voor dit beleidsgebied wordt aangewend.


§ 1. Les groupements représentatifs de sociétés coopératives, appelés ci-après "les groupements", et les sociétés coopératives ne peuvent être agréés comme organisations habilitées à participer à la formation de l'assemblée générale du Conseil national de la Coopération que lorsque leur fonctionnement et leurs statuts sont conformes aux principes coopératifs visés à l'article 5 de la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, c'est-à-dire qu'ils prévoient notamment ce qui suit : 1° l'affiliation d'associés doit être volontaire et la société ne peut refuser l'affiliation d'associés ou prononcer le ...[+++]

§ 1. De groeperingen die de coöperatieve vennootschappen vertegenwoordigen, hierna "groeperingen" genoemd, en de coöperatieve vennootschappen, kunnen slechts worden erkend als organisatie die bevoegd is om deel te nemen aan de samenstelling van de algemene vergadering van de Nationale Raad voor de Coöperatie, wanneer hun werking en hun statuten in overeenstemming zijn met de coöperatieve beginselen, bedoeld in artikel 5 van de wet ...[+++]


La part de l'enveloppe budgétaire qui sera consacrée à la construction sera de maximum 25 %.

Het deel van de begrotingsenvelop die aan nieuwbouw wordt gewijd zal hoogstens 25 % belopen.


La part de l'enveloppe budgétaire qui sera consacrée à la construction sera de maximum 25 %.

Het deel van de begrotingsenvelop die aan nieuwbouw wordt gewijd zal hoogstens 25 % belopen.


La partie suivante sera consacrée à l'examen d'un certain nombre d'éléments et de questions clés qui présentent un intérêt particulier pour la réussite d'une stratégie de l'intégration.

In wat volgt worden een aantal sleutelementen die van bijzonder belang zijn voor een geslaagd integratiebeleid aangekaart.


Le gouvernement souhaiterait faire part de la ratification de notre pays au secrétaire général des Nations unies avant la session spéciale de l'Assemblée générale des Nations unies qui sera consacrée aux droits de l'enfant et qui aura lieu du 10 au 12 mai 2002.

De regering wenst de secretaris-generaal van de Verenigde Naties liefst nog vóór de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, die zal gewijd zijn aan de rechten van de kinderen en plaatsheeft van 10 tot 12 mei 2002, te kunnen meedelen dat ons land het aanvullend protocol heeft geratificeerd. Ik hoop dat dit lukt, want dit zou toch een mooi gebaar zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une part des intérêts économisés sera consacrée ->

Date index: 2021-09-07
w