Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transport nommé conformément » (Français → Néerlandais) :

Conformément à l'article 2, 1°, de l'arrêté royal du 13 juin 2014, un appel public est publié au Moniteur belge pour les membres suivants et seront nommés par la Ministre chargée de la Société nationale des chemins de fer belges : 1° seize membres représentatifs des utilisateurs de trains, dont au moins : a) un représentant des personnes à mobilité réduite; b) un représentant des cyclistes; c) un représentant des jeunes; d) un représentant des seniors; e) un représentant des intérêts familiaux; f) un représentant par région de l'association régionale de défense des u ...[+++]

Conform artikel 2,1° van het koninklijk besluit van 13 juni 2014 wordt een openbare oproep gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad voor de onderstaande leden en deze zullen door de Minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen worden benoemd : 1° zestien leden die de treingebruikers vertegenwoordigen, waarvan ten minste : a) een vertegenwoordiger van de personen met een beperkte mobiliteit; b) een vertegenwoordiger van de fietsers; c) een vertegenwoordiger van de jongeren; d) een vertegenwoordiger van de senioren; e) een vertegenwoordiger van de gezinnen; f) een vertegenwoordiger per gewest van de gewestelijke ve ...[+++]


1. Les décisions concernant la nomination et la reconduction, les conditions de travail, y compris la rémunération et la cessation du mandat des personnes en charge de la direction et/ou des membres des organes administratifs du gestionnaire de réseau de transport sont prises par l'organe de surveillance du gestionnaire de réseau transport nommé conformément à l'article 12 septies.

1. Besluiten over benoeming en herbenoeming, arbeidsvoorwaarden zoals salariëring en beëindiging van de ambtstermijn van de bestuurders en/of de leden van de bestuursorganen van de transmissiesysteembeheerder worden genomen door het controleorgaan van de transmissiesysteembeheerder dat is benoemd overeenkomstig artikel 12 septies.


1. Les décisions concernant la nomination et la reconduction, les conditions de travail, y compris la rémunération et la cessation du mandat des personnes en charge de la direction et/ou des membres des organes administratifs du gestionnaire de réseau de transport sont prises par l'organe de surveillance du gestionnaire de réseau transport nommé conformément à l'article 12 septies.

1. Besluiten over benoeming en herbenoeming, arbeidsvoorwaarden zoals salariëring en beëindiging van de ambtstermijn van de bestuurders en/of de leden van de bestuursorganen van de transmissiesysteembeheerder worden genomen door het controleorgaan van de transmissiesysteembeheerder dat is benoemd overeenkomstig artikel 12 septies.


1. Sans préjudice des compétences des membres de l'organe de surveillance nommés par l'entreprise intégrée verticalement conformément à l'article 12 septies, le gestionnaire de réseau de transport dispose de pouvoirs de décision effectifs, indépendamment de l'entreprise intégrée verticalement, en ce qui concerne les éléments d'actifs nécessaires pour exploiter, entretenir ou développer le réseau.

1. Onverminderd de bevoegdheden van de leden van het in artikel 12 septies bedoelde controleorgaan die door het verticaal geïntegreerde bedrijf worden benoemd, heeft de transmissiesysteembeheerder, onafhankelijk van het verticaal geïntegreerde bedrijf, daadwerkelijk rechten in verband met de besluitvorming aangaande de activa die nodig zijn voor de exploitatie, het onderhoud en de ontwikkeling van het netwerk.


1. Sans préjudice des compétences des membres de l'organe de surveillance nommés par l'entreprise intégrée verticalement conformément à l'article 12 septies, le gestionnaire de réseau de transport dispose de pouvoirs de décision effectifs, indépendamment de l'entreprise intégrée verticalement, en ce qui concerne les éléments d'actifs nécessaires pour exploiter, entretenir ou développer le réseau.

1. Onverminderd de bevoegdheden van de leden van het in artikel 12 septies bedoelde controleorgaan die door het verticaal geïntegreerde bedrijf worden benoemd, heeft de transmissiesysteembeheerder, onafhankelijk van het verticaal geïntegreerde bedrijf, daadwerkelijk rechten in verband met de besluitvorming aangaande de activa die nodig zijn voor de exploitatie, het onderhoud en de ontwikkeling van het netwerk.


Conformément à la suggestion faite par le Conseil d'Etat dans son avis du 25 août 2004, le Gouvernement a modifié l'article 231 afin de prévoir que les représentants des sociétés régionales de transport seront nommés selon les modalités fixées dans un accord de coopération avec les Régions.

In navolging van een suggestie gedaan door de Raad van State in zijn advies van 25 augustus 2004 heeft de Regering artikel 231 gewijzigd teneinde te bepalen dat de vertegenwoordigers van de gewestelijke vervoermaatschappijen zullen worden benoemd volgens de nadere regels bepaald in een samenwerkingsakkoord met de Gewesten.


- les membres du comité de direction, à qui la gestion du réseau de transport doit être confiée, peuvent uniquement être nommés et révoqués sur l'avis conforme de la Commission de régulation de l'électricité; il est précisé que ces membres sont choisis " en raison de leur compétence, leur expérience et leur indépendance" (article 3 du projet; article 9 en projet);

- de leden van het directiecomité, waaraan het beheer van het transmissienet moet worden toevertrouwd, kunnen slechts benoemd en ontslagen worden op eensluidend advies van de Commissie voor de regulering van de elektriciteit; er wordt gepreciseerd dat die leden gekozen worden " omwille van hun bekwaamheid, hun ervaring en hun onafhankelijkheid" (artikel 3 van het ontwerp; ontworpen artikel 9);


La négociation du contrat de gestion avec l'Etat et la modification des statuts de la B.A.T.C. en vue de les rendre conformes au nouveau cadre réglementaire dont relèvera cette entité et, le cas échéant, à la convention d'actionnaires visée à l'article 21, seront confiées à un comité ad hoc, composé de trois à cinq membres nommés par le Ministre qui a les transports dans ses attributions (ci-après le « Ministre »).

Het onderhandelen van het beheerscontract met de Staat en de wijziging van de statuten van B.A.T.C. teneinde deze in overeenstemming te brengen met het nieuwe reglementaire kader waaronder deze entiteit zal vallen en, in voorkomend geval, met de aandeelhoudersovereenkomst bedoeld in artikel 21, zullen worden toevertrouwd aan een ad hoc comité, samengesteld uit drie tot vijf leden benoemd door de Minister tot wiens bevoegdheid het vervoer behoort (hierna genoemd de « Minister »).


Art. 47. Le traitement des agents qui conformément l'arrêté royal du 2 juin 1997 portant simplification de la carrière des agents de la Régie des transports maritimes sont nommés d'office dans un nouveau grade créé, est fixé dans l'échelle de traitement de ce grade selon le tableau joint au présent arrêté.

Art. 47. De wedde van de ambtenaren die krachtens het koninklijk besluit van 2 juni 1997 houdende vereenvoudiging van de loopbaan van de ambtenaren van de Regie voor maritiem transport, ambtshalve worden benoemd in een nieuw opgerichte graad, wordt vastgesteld in de weddeschaal van die graad volgens de bij dit besluit gevoegde tabel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transport nommé conformément ->

Date index: 2023-09-22
w