Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabine de régie son
Demande de transport
Installer une régie lumière
Marché en régie
Marché exécuté en régie
Poste de régie son
Pupitreur régie lumière
Pupitreuse régie lumière
RTM
Régie
Régie des transports maritimes
Régie foncière
Vérificateur de titres de transport
Vérificatrice de titres de transport

Traduction de «régie des transports » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Régie des transports maritimes | RTM [Abbr.]

Regie voor Maritiem Transport | RMT [Abbr.]


Régie des transports maritimes

Regie voor Maritiem Transport


pupitreuse régie lumière | pupitreur régie lumière | pupitreur régie lumière/pupitreuse régie lumière

bediener lichtconsole | lichtoperator | bediener lichttafel | bediener van de lichttafel


cabine de régie son | poste de régie son

geluidscabine


marché en régie | marché exécuté en régie

overeenkomsten in eigen beheer


installer une régie lumière

lichtbakken installeren | lichtbakken opzetten | lichtborden installeren | lichtborden opzetten








vérificateur de titres de transport | vérificateur de titres de transport/vérificatrice de titres de transport | vérificatrice de titres de transport

controleuse | tramcontroleuse | kaartjescontroleur | treincontroleur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme le transport des matières radioactives est régi par des conventions et accords internationaux et des directives européennes portant sur le transport des marchandises dangereuses, cet arrêté parle également de transport des marchandises dangereuses de la classe 7 et non pas de transport des matières radioactives.

Gezien het vervoer van radioactieve stoffen ingebed is in internationale conventies, akkoorden en Europese richtlijnen voor het vervoer van gevaarlijke goederen is er in dit besluit dan ook sprake van het vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 7 en niet van het vervoer van radioactieve stoffen.


« e) Les travailleurs navigants qui sont liés par un contrat de travail conclu après le 1 janvier 1997 avec une des sociétés visées à l'article 13, § 1 , alinéa 1 de l'arrêté royal du 18 février 1997 portant des mesures en vue de la dissolution de la Régie des Transports maritimes en application de l'article 3, § 1 , 6º, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation d ela Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, qui ont repris les obligations en matière de transport de la Régie, et qui sont occupés à bord de navires armés par ces sociétés pour le transport par mer de et vers l ...[+++]

« e) De varende werknemers die met een van de vennootschappen bedoeld in artikel 13, § 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 18 februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de ontbinding van de Regie voor Maritiem Transport ter uitvoering van artikel 3, § 1, 6º, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, die de vervoerverplichtingen van de Regie hebben overgenomen, verbonden zijn met een arbeidsovereenkomst gesloten na 1 januari 1997, en die tewerkgesteld zijn aan boord van schepen door ...[+++]


« e) Les travailleurs navigants qui sont liés par un contrat de travail conclu après le 1 janvier 1997 avec une des sociétés visées à l'article 13, § 1 , alinéa 1 de l'arrêté royal du 18 février 1997 portant des mesures en vue de la dissolution de la Régie des Transports maritimes en application de l'article 3, § 1 , 6º, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation d ela Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, qui ont repris les obligations en matière de transport de la Régie, et qui sont occupés à bord de navires armés par ces sociétés pour le transport par mer de et vers l ...[+++]

« e) De varende werknemers die met een van de vennootschappen bedoeld in artikel 13, § 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 18 februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de ontbinding van de Regie voor Maritiem Transport ter uitvoering van artikel 3, § 1, 6º, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, die de vervoerverplichtingen van de Regie hebben overgenomen, verbonden zijn met een arbeidsovereenkomst gesloten na 1 januari 1997, en die tewerkgesteld zijn aan boord van schepen door ...[+++]


Actuellement déjà, la compétence du Secrétariat permanent de recrutement de l'État s'étend aux organismes d'intérêt public, à la Régie des Postes, à la Régie des Transports maritimes, et cetera.

Voor het ogenblik is het Vast Wervingssecretariaat reeds bevoegd voor de instellingen van openbaar nut, de Regie der Posterijen, de Regie voor Maritiem Transport enz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les chiffres de 1998 concernant la mobilité d'office visent les agents majoritairement masculins de l'ex-Régie des Transports maritimes transférés au ministère des Communications et de l'Infrastructure, suite à la dissolution de la régie.

De cijfers voor 1998 inzake de ambtshalve mobiliteit betreffen de doorgaans mannelijke personeelsleden van de vroegere Regie voor Maritiem Transport, die na de ontbinding van de regie naar het ministerie van Verkeer en Infrastructuur werden overgeheveld.


L'appellation « transport non-urgent » fait référence au transport qui n'est pas régi par la Loi du 8 juillet 1964 concernant l'Aide médicale urgente et ses arrêtés d'application.

Met `niet-dringend vervoer' wordt gerefereerd naar het vervoer van patiënten dat valt buiten het kader van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening en zijn uitvoeringsbesluiten.


Le transport de passagers devrait être exclu du champ d’application de la présente directive, étant donné qu’il est déjà régi par d’autres actes législatifs de l’Union ou, dans le cas des transports publics et des taxis, par une réglementation nationale.

Passagiersvervoer dient uitgesloten te worden van het toepassingsgebied van deze richtlijn, omdat er al andere wetgeving van de Unie voor bestaat of, in het geval van openbaar vervoer en taxi's, omdat het op het nationale niveau is geregeld.


Les dispositions de la présente directive sont sans préjudice des dispositions du droit communautaire concernant les conditions de sécurité dans lesquelles il convient de transporter les agents biologiques et les organismes génétiquement modifiés, lesquels sont régis par la directive 90/219/CEE du Conseil du 23 avril 1990 relative à l’utilisation confinée de micro-organismes génétiquement modifiés , la directive 2001/18/CE du Parlement européen et du C ...[+++]

De bepalingen van deze richtlijn doen geen afbreuk aan de communautaire wetgeving inzake de veiligheidsvoorwaarden voor het vervoer van biologische agentia en genetisch gemodificeerde organismen, als vastgesteld in Richtlijn 90/219/EEG van de Raad van 23 april 1990 inzake het ingeperkte gebruik van genetisch gemodificeerde micro-organismen , Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 maart 2001 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu en Richtlijn 2000/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 september 2000 betreffende de bescherming van de werknemers tegen d ...[+++]


1. La libre circulation des services, en matière de transports, est régie par les dispositions du titre relatif aux transports.

1. Het vrije verkeer van de diensten op het gebied van het vervoer wordt geregeld door de bepalingen voorkomende in de titel betreffende het vervoer.


Les chiffres de 1998 concernant la mobilité d'office visent les agents majoritairement masculins de l'ex-Régie des Transports maritimes transférés au ministère des Communications et de l'Infrastructure, suite à la dissolution de la régie.

De cijfers voor 1998 inzake de ambtshalve mobiliteit betreffen de doorgaans mannelijke personeelsleden van de vroegere Regie voor Maritiem Transport, die na de ontbinding van de regie naar het ministerie van Verkeer en Infrastructuur werden overgeheveld.


w