Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tient en règle générale le parlement chaque mois " (Frans → Nederlands) :

3. La période de session est la réunion que tient en règle générale le Parlement chaque mois. Elle se décompose en séances.

3. De vergaderperiode is de in de regel maandelijks plaatsvindende bijeenkomst van het Parlement, die uit afzonderlijke vergaderdagen bestaat.


3. La période de session est la réunion que tient en règle générale le Parlement chaque mois. Elle se décompose en séances.

3. De vergaderperiode is de in de regel maandelijks plaatsvindende bijeenkomst van het Parlement, die uit afzonderlijke vergaderdagen bestaat.


3. La période de session est la réunion que tient en règle générale le Parlement chaque mois. Elle se décompose en séances.

3. De vergaderperiode is de in de regel maandelijks plaatsvindende bijeenkomst van het Parlement, die uit afzonderlijke vergaderdagen bestaat.


3. La période de session est la réunion que tient en règle générale le Parlement chaque mois. Elle se décompose en séances.

3. De vergaderperiode is de in de regel maandelijks plaatsvindende bijeenkomst van het Parlement, die uit afzonderlijke vergaderdagen bestaat.


Conformément aux dispositions de l'article 6 de la loi de dispositions générales, chaque service administratif à comptabilité autonome tient une comptabilité générale selon les règles usuelles de la comptabilité en partie double.

Overeenkomstig de bepalingen van artikel 6 van de wet tot vaststelling van de algemene bepalingen voert elke administratieve dienst met een boekhoudige autonomie een algemene boekhouding volgens de gebruikelijke regels van het dubbel boekhouden.


Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, confo ...[+++]

Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkomstig artikel 50 of 51; 2° de in artikel 6/2, tweede lid, a) van het decreet bedoelde onderzoeksprocedure betreffende één of meer overtreding(en) van de antidopingregels, zoals bedoeld in artikel 6, van het dec ...[+++]


Les travaux préparatoires de la loi du 15 septembre 2006 précitée mentionnent à ce sujet : « L'actuel article 19, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat a pour but d'informer ceux qui s'estiment lésés par un acte administratif individuel, de l'existence d'un recours contre cet acte. Le respect de cette formalité implique l'indication de l'existence d'un recours au Conseil d'Etat et de l'obligation d'introduire ce recours par lettre recommandée dans les soixante jours de la notification. Dans son arrêt n° 134.024 du 19 juillet 2004, l'assemblée générale du Consei ...[+++]

De parlementaire voorbereiding van de voormelde wet van 15 september 2006 vermeldt daaromtrent : « Het huidige artikel 19, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State heeft tot doel diegenen die zich benadeeld achten door een administratieve beslissing met individuele strekking in kennis te stellen van het bestaan van de mogelijkheid om tegen deze beslissing beroep in te stellen. De naleving van deze vormvereiste impliceert dat gewag moet worden gemaakt van het bestaan van de mogelijkheid om bij de Raad van State beroep in te stellen en ...[+++]


Sauf en août, le Comité de gestion se réunit en règle générale chaque mois.

Behoudens in de maand augustus vergadert het Beheerscomité in regel elke maand.


Sur la base d'un règlement cadre rédigé par la Commission et qui tiendra compte des règles et des principes de transparence et d'accès aux documents prévus par le traité d'Amsterdam aux art.A,151, 191a et dans les déclarations n.35 et 41, chaque comité adopte son règlement intérieur sur proposition de son président et le tient à la disposition du Parlement européen et du Cons ...[+++]

Op grond van een kaderreglement van orde dat door de Commissie wordt opgesteld met inachtneming van de regels en beginselen inzake doorzichtigheid en toegang tot documenten als bedoeld in de artikelen A, 151, 191 A en in de verklaringen 35 en 41 van het Verdrag van Amsterdam, stelt elk comité op voorstel van zijn voorzitter zijn reglement van orde vast en houdt dat ter beschikking van het Europees Parlement en de Raad.


La Commission tient à rappeler que chaque État Membre a l'obligation de veiller à ce que toutes les émissions transmises par des radiodiffuseurs relevant de sa compétence respectent effectivement les règles de la directive et - plus généralement - le droit applicable aux émissions destinées au public dans cet État membre.

De Commissie herinnert eraan dat elke lidstaat verplicht is erop toe te zien dat alle uitzendingen van onder zijn bevoegdheid vallende omroepen in overeenstemming zijn met de richtlijn en - meer in het algemeen - met het in de betrokken lidstaat vigerende recht inzake de voor het publiek bestemde uitzendingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tient en règle générale le parlement chaque mois ->

Date index: 2022-12-21
w