Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble avoir représenté » (Français → Néerlandais) :

8. invite le gouvernement intérimaire et la Chambre des représentants en Libye à instaurer un gouvernement inclusif visant à mettre un terme au recours à la violence et à préserver les droits et la sécurité du peuple libyen; rejette et considère comme illégitime le gouvernement alternatif qui semble avoir été mis en place à Tripoli;

8. roept de Libische interimregering en het huis van afgevaardigden op een inclusieve regering op te bouwen die tot doel heeft het geweld te beëindigen en de rechten en de veiligheid van de Libische bevolking te beschermen; verwerpt het alternatieve parlement dat op een onrechtmatige manier in Tripoli zou zijn gevestigd;


Peut-être l'intervenant a-t-il mal lu, mais il lui semble avoir retiré des comptes nationaux qu'en Belgique, la masse salariale représente encore un bon 50 % du PIB.

Misschien heeft hij het verkeerd gelezen, maar hij dacht uit de nationale rekeningen te hebben opgemaakt dat in België de loonmassa nog ruim 50 % van het BBP vertegenwoordigt.


Peut-être l'intervenant a-t-il mal lu, mais il lui semble avoir retiré des comptes nationaux qu'en Belgique, la masse salariale représente encore un bon 50 % du PIB.

Misschien heeft hij het verkeerd gelezen, maar hij dacht uit de nationale rekeningen te hebben opgemaakt dat in België de loonmassa nog ruim 50 % van het BBP vertegenwoordigt.


Depuis le 1er janvier 2002, un déliement de l’aide ne concerne que les pays les moins avancés (PMA) et, selon plusieurs déclarations de représentants de l’État, la Belgique semble avoir renoncé à l’aide liée indépendamment de la catégorie du pays en développement.

Sedert 1 januari 2002 heeft het ontbinden van de hulp alleen betrekking op de minst ontwikkelde landen (MOL) en volgens verschillende verklaringen van vertegenwoordigers van de Staat zou België een einde willen maken aan de gebonden hulp, ongeacht de categorie waartoe het ontwikkelingsland behoort.


Depuis le 1er janvier 2002, un déliement de l’aide ne concerne que les pays les moins avancés (PMA) et, selon plusieurs déclarations de représentants de l’État, la Belgique semble avoir renoncé à l’aide liée indépendamment de la catégorie du pays en développement.

Sedert 1 januari 2002 heeft het ontbinden van de hulp alleen betrekking op de minst ontwikkelde landen (MOL) en volgens verschillende verklaringen van vertegenwoordigers van de Staat zou België een einde willen maken aan de gebonden hulp, ongeacht de categorie waartoe het ontwikkelingsland behoort.


Au début des années 2000, dans les États membres ayant fourni des données fiables, la migration pour raisons familiales semble avoir représenté plus de 50 % de l’immigration légale totale.

Aan het begin van de jaren 2000 bleek, in de lidstaten waarvoor betrouwbare cijfers voorhanden zijn, migratie om familiegerelateerde redenen meer dan 50% van de totale legale immigratie uit te maken.


Leur absence de coopération semble confirmer que les accessoires de tuyauterie représentent une très petite part de leurs coûts de production totaux et que les mesures en vigueur ne semblent pas leur avoir occasionné la moindre perte de compétitivité.

Hun gebrek aan medewerking lijkt te bevestigen dat hulpstukken voor buisleidingen slechts een zeer klein deel van hun totale productiekosten uitmaken en dat zij door de geldende maatregelen kennelijk niet aan concurrentiekracht hebben ingeboet.


Je trouve particulièrement frappant, à une époque où l’on parle tant de la politique étrangère et de sécurité commune ou d’un futur ministre des affaires étrangères, que cette question ne soit pas débattue au sein du Conseil de l’Union, voilà qui est surprenant. La présence de l’Union européenne au Conseil de sécurité des Nations unies n’est pas débattue au Conseil et, aujourd’hui, le représentant du Conseil - je ne sais s’il écoute ou pas - semble avoir fait l’impasse sur cette question.

Overigens vind ik het verbazingwekkend dat er tijdens alle discussies in de Raad over een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en een toekomstige minister van Buitenlandse zaken van dit onderwerp niet wordt gerept. De aanwezigheid van de Europese Unie in de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties is in de Raad geen onderwerp van gesprek, en bij mijn weten heeft de vertegenwoordiger van de Raad - ik weet niet of hij luistert - vandaag evenmin iets over dit onderwerp gezegd.


Cette question ne semble avoir été abordée que dans deux études et l'idée qui y est défendue est que cette contre-valeur devrait représenter le montant déboursé par la société filiale lors de l'acquisition des titres, puisque c'est ce montant qui figure dans sa comptabilité (J. Gabriel, « Quelques réflexions sur le nouveau régime des participations croisées », RPS, 1996, p. 207; Chr.

Deze vraag werd slechts besproken in twee studies, en de gedachte die er wordt verdedigd is dat de tegenwaarde het door de dochtervennootschap uitgegeven bedrag zou moeten vertegenwoordigen op het ogenblik van de verkrijging van de effecten, vermits dit het bedrag is dat voorkomt in haar boekhouding (J. Gabriel, « Quelques réflexions sur le nouveau régime des participations croisées », RPS , 1996, blz. 207; Chr.


Le sens profond du changement apporté au libellé historique - où "représentants des peuples des États réunis dans la Communauté" est remplacé par "représentants des citoyens de l'Union" - semble avoir échappé à certains observateurs.

Sommigen zijn van mening dat het belang van de wijziging van de historische bewoordingen – van "vertegenwoordigers . van de volkeren van de in de Gemeenschap verenigde landen" in "vertegenwoordigers van de burgers van de Unie" – niet door iedereen werd opgemerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble avoir représenté ->

Date index: 2021-09-16
w