Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selor a engagé six fonctionnaires " (Frans → Nederlands) :

Si des procédures de recrutements statutaires via SELOR se prolongent au-delà de six mois sans résultats en vue ou si une fonction doit être assurée au plus vite afin de garantir la continuité du fonctionnement de l'institution, dans les limites de l'enveloppe budgétaire accordée, moyennant l'accord préalable du Commissaire du Gouvernement du Budget, du personnel pourra être engagé sous contrat de travail à durée déterminée pour « besoins exceptionnels et temporaires » pour la fonction en question.

Indien de procedures van statutaire aanwervingen via SELOR langer dan zes maanden duren zonder uitzicht op resultaten, of indien een functie hoogdringend ingevuld dient te worden teneinde de continuïteit van de dienstverlening van de instelling te garanderen, kan er, binnen de toegekende budgettaire enveloppe, en mits het voorafgaandelijk akkoord van de Regeringscommissaris van Begroting personeel met een arbeidsovereenkomst van beperkte duur voor " uitzonderlijke en tijdelijke behoeften" in dienst worden genomen voor de betreffende functie.


Les institutions de l'Union devraient donc pouvoir engager des agents contractuels pour une durée maximale de six ans afin qu'ils effectuent des tâches sous la supervision de fonctionnaires ou d'agents temporaires.

De instellingen van de Unie moeten derhalve in staat worden gesteld om arbeidscontractanten aan te werven voor een maximumduur van zes jaar voor het uitvoeren van werkzaamheden onder het toezicht van ambtenaren of tijdelijke functionarissen.


Si un fonctionnaire est suspendu de ses fonctions pendant plus de six mois dans le cadre d'une enquête administrative, l'autorité investie du pouvoir de nomination est habilitée à engager une procédure disciplinaire".

Indien een ambtenaar als gevolg van een administratief onderzoek gedurende meer dan zes maanden van zijn functies wordt ontheven, is het tot aanstelling bevoegde gezag gemachtigd tot het inleiden van een tuchtprocedure".


Les institutions de l'Union européenne devraient donc pouvoir engager des agents contractuels pour une durée maximale de six ans afin qu'ils effectuent des tâches sous la supervision de fonctionnaires ou d'agents temporaires.

De instellingen van de Europese Unie moeten derhalve in staat worden gesteld om arbeidscontractanten aan te werven voor een maximumduur van zes jaar voor het uitvoeren van werkzaamheden onder het toezicht van ambtenaren of tijdelijke functionarissen.


Si des procédures de recrutements statutaires via SELOR se prolongent au-delà de six mois sans résultats en vue ou si une fonction doit être assurée au plus vite afin de garantir la continuité du fonctionnement de l'institution, dans les limites de l'enveloppe budgétaire accordée, moyennant l'accord préalable du Commissaire du Gouvernement du Budget, du personnel pourra être engagé sous contrat de travail à durée déterminée pour " besoins exceptionnels et temporaires" pour la fonction en question.

Indien de procedures van statutaire aanwervingen via SELOR langer dan zes maanden duren zonder uitzicht op resultaten, of indien een functie hoogdringend ingevuld dient te worden teneinde de continuïteit van de dienstverlening van de instelling te garanderen, kan er, binnen de toegekende budgettaire enveloppe, en mits het voorafgaandelijk akkoord van de Regeringscommissaris van Begroting personeel met een arbeidsovereenkomst van beperkte duur voor " uitzonderlijke en tijdelijke behoeften" in dienst worden genomen voor de betreffende functie.


31. appuie par conséquent la première option proposée par la Commission; si une telle option ne pouvait être menée à bien par manque de ressources humaines à court terme, la deuxième option pourrait être jugée valable moyennant l'engagement d'experts européens hautement qualifiés dans les secteurs d'intervention du programme et d'agents locaux, avec imputation de l'ensemble des dépenses à la partie B du budget communautaire; en outre, l'exécution des tâches incombant aux pouvoirs publics appelle le renforcement de ce dispositif par l'affectation de six fonctionnaires communaut ...[+++]

31. steunt daarom de optie 1 die de Commissie voorstelt; is van oordeel dat, mocht het door het ontbreken van voldoende middelen op korte termijn onmogelijk zijn deze optie te verwezenlijken, optie 2 als alternatief beschouwd zou kunnen worden, wanneer een beroep wordt gedaan op Europese deskundigen die zeer goed gekwalificeerd zijn op de gebieden waarin het programma voorziet en op plaatselijk personeel, dit alles gefinancierd ten laste van deel B van de communautaire begroting; is van mening dat dit personeel ter uitvoering van de bestuurlijke taken bovendien uitgebreid zou moeten worden met zes Europese ambtenaren ten laste van deel ...[+++]


Lorsqu'il s'avère, lors de la confirmation du procès-verbal par le fonctionnaire dirigeant et à l'expiration du délai prévu au § 2, que la structure n'a pas pris les mesures nécessaires, le Fonds peut délivrer un agrément à durée limitée, ne pouvant dépasser les six mois, soit réduire l'agrément en cours à ce même délai restreint, à condition que la structure s'engage à remédier aux manquements constatés dans le procès-verbal dans ...[+++]

Als bij bevestiging van het proces-verbaal door de leidend ambtenaar en bij het verstrijken van de in § 2 voorziene termijn blijkt dat de voorziening de nodige maatregelen niet heeft genomen, kan het Fonds een erkenning van een beperkte termijn afleveren, die de zes maanden niet mag overschrijden, of de lopende erkenning herleiden tot diezelfde beperkte termijn, op voorwaarde dat de voorziening zich ertoe verbindt om binnen die termijn aan de in het proces-verbaal vastgestelde tekortkomingen te verhelpen.


2. Actuellement, le Selor a engagé six fonctionnaires contractuels au niveau 1, dont deux remplaçants des fonctionnaires détachés. Cinq d'entre eux sont néerlandophones et un est francophone.

Naar taalverdeling kent Selor de hiernavolgende situatie: 52,82% Nederlandstaligen en 47,18% Franstaligen.


Pour ce faire, Selor s'est vu accorder à titre exceptionnel un contingent de onze fonctionnaires pour une durée d'une année (cinq néerlandophones et six francophones).

Hiervoor kreeg Selor ten uitzonderlijke titel een contingent van elf ambtenaren voor 1 jaar toegewezen (vijf Nederlandstaligen en zes Franstaligen).


2. Le 28 novembre 2000, vous avez déclaré que le problème sera résolu en ne faisant plus de distinction entre les rôles linguistiques et en comblant les lacunes dans un rôle linguistique par du personnel de l'autre rôle linguistique. a) Est-ce à dire que des dossier qui doivent être traités en néerlandais le sont à présent en français par des fonctionnaires du rôle linguistique français? b) Etes-vous conscient du fait que vous violez ainsi la législation linguistique et qu'en agissant de la sorte, vous mettez en danger l'entente entre les communautés? c) Quelles mesures ont été prises pour remédier à cette pénurie de personnel? d) Quels obstacles s'opp ...[+++]

2. Op 28 november 2000 verklaarde u dat het probleem geregeld wordt door geen onderscheid te maken tussen de taalrollen en door het personeel van de ene taalrol leemtes bij de andere taalrol te laten opvullen. a) Versta ik het goed en worden dossiers, die in het Nederlands moeten behandeld worden nu behandeld door ambtenaren van de Franse taalrol, uiteraard in het Frans? b) Bent u zich bewust dat u alzo de taalwet overtreedt en op die wijze de verstandhouding tussen de gemeenschappen in gevaar brengt? c) Welke maatregelen werden genomen om dit personeelstekort te verhelpen? d) Wat belet de aanwerving van bijkomend Nederlandstalig personeel? e) Werd dit aangevraagd bij Selor? f) Zo ja ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selor a engagé six fonctionnaires ->

Date index: 2021-10-09
w