Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sans vouloir trop entrer " (Frans → Nederlands) :

Néanmoins, cette règle peut être considérée comme trop restrictive: elle accorde la priorité aux nouveaux arrivants pour l’attribution des créneaux horaires du pool par l’administration, ce qui peut rendre la tâche plus difficile à des transporteurs aériens opérant déjà à petite échelle au départ d'un aéroport saturé pour étendre leurs activités et entrer en concurrence avec les exploitants en place sur une liaison donnée.

Niettemin kan de regel als te restrictief worden beschouwd: door nieuwe gegadigden voorrang te geven bij de administratieve toewijzing van slots uit de pool, wordt het voor luchtvaartmaatschappijen die al op kleine schaal actief zijn op een verzadigde luchthaven moeilijker om hun activiteiten uit te breiden en om op een bepaalde route de concurrentie aan te gaan met gevestigde luchtvaartmaatschappijen.


Sans vouloir trop entrer dans les détails, peut-être me permettrez-vous d’aborder brièvement l’importance de l’objectif 3.

Ik wil niet te diep op de details ingaan, maar ik wil toch iets zeggen over het belang van doelstelling 3.


Au cours de la 5ème session de la Conférence des Parties (Bonn, 22.10.1999-5.11.1999), les représentants d'un certain nombre de Parties ont déclaré officiellement vouloir faire entrer le Protocole en vigueur ou le ratifier en 2002.

Tijdens de 5de zitting van de Conferentie van de Partijen (Bonn, 22.10.1999-5.11.1999) hebben de vertegenwoordigers van een aantal Partijen officieel verklaard het Protocol in werking te willen laten treden of te ratificeren in 2002.


Si on utilise ce genre de procédé, on peut difficilement reprocher en même temps au gouvernement de vouloir trop régler de choses dans un projet.

Als men dat doet kan men moeilijk terzelfder tijd de regering verwijten de kar te overladen.


M. Armand De Decker, président, estime qu'une disposition constitutionnelle doit se borner à fixer des principes aussi clairs et précis que possible sans trop entrer dans les détails et qu'il appartient aux différents législateurs d'élaborer ensuite en détail les normes législatives détaillées qui s'imposent afin de garantir la pleine et entière exécution de la disposition constitutionnelle.

De heer Armand De Decker, voorzitter, is van oordeel dat een grondwetsbepaling er zich toe moet beperken zo klaar en duidelijk mogelijke principes vast te stellen, zonder daarbij in details te vervallen. Het komt vervolgens de onderscheiden wetgevers toe om de vereiste, gedetailleerde wetgevende normen uit te vaardigen die de volle werking van de grondwetsbepaling moeten waarborgen.


Une bonne législation doit donc s'en tenir à quelques règles générales et ne pas trop entrer dans les détails.

Een goede wetgeving moet zich dan ook houden aan enkele algemene regels en niet te veel in detail gaan.


Sans trop entrer dans les détails , je voudrais énumérer quelques-uns des principaux projets et initiatives BAPCOC:

Zonder in teveel detail te treden, wil ik enkele van de belangrijkste projecten en initiatieven van BAPCOC opsommen:


Sans vouloir trop préjuger des discussions, l’évaluation d’ensemble devrait être que les performances de l’Irlande sont conformes aux attentes.

Ik kan daar vooraf niet veel over zeggen, maar waarschijnlijk zal het oordeel zijn dat over het geheel genomen de inspanningen van Ierland aan de verwachtingen voldoen.


Non. Il serait dangereux, voire contreproductif, de vouloir trop intervenir dans la pratique administrative.

Nee, het zou gevaarlijk, ja contraproductief zijn om ons al te zeer te willen mengen in de administratieve praktijk.


Deuxièmement, la communication de la Commission a tendance à vouloir trop communautariser, avec codécision, y compris en créant un cadre communautaire des équipements de défense qui voudrait englober, semble-t-il, l’Agence des armements.

Ten tweede: de Commissie vertoont in haar mededeling te veel de neiging om alles communautair te willen regelen, via medebeslissing, en via een communautair kader voor defensiematerieel dat het bureau voor bewapening zou moeten gaan omvatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans vouloir trop entrer ->

Date index: 2023-02-20
w