Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résolution déposée par notre collègue temmerman " (Frans → Nederlands) :

Dans sa réponse du 29 décembre 2014 à une question de notre collègue Temmerman, le ministre de la Justice Geens se montre assez vague s'agissant de la base de données des infractions routières.

In het antwoord van 29 december 2014 op een vraag van collega Temmerman bleef minister van Justitie Geens op de vlakte over de databank met verkeersovertredingen.


− (IT) Le vote en faveur de la proposition de résolution déposée par mes collègues du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) est essentiellement dû à la demande de résoudre rapidement la question de la Transnistrie, car c’est là un facteur crucial d’encouragement à la stabilité politique et à la prospérité économique de la République de Moldavie et de la région.

− (IT) Dat ik voor de door mijn collega’s van de PPE-Fractie ingediende ontwerpresolutie heb gestemd, is hoofdzakelijk te danken aan het feit dat daarin zonder omwegen wordt gepleit voor het oplossen van de kwestie-Transnistrië, hetgeen een essentieel punt is voor het bevorderen van de politieke stabiliteit en de economische voorspoed in de Republiek Moldavië en de regio.


- Madame la Présidente, Monsieur le représentant de la Commission, mes chers collègues, je m’adresse à vous au nom de notre collègue Rachida Dati, qui a rédigé cette résolution au nom du groupe PPE et qui, malheureusement, a été retenue à Paris aujourd’hui.

- Madame la Présidente, Monsieur le représentant de la Commission, mes chers collègues, je m'adresse à vous au nom de notre collègue Rachida Dati, qui a rédigé cette résolution au nom du groupe PPE et qui, malheureusement, a été retenue à Paris aujourd'hui.


Une solution pour sortir de ce dilemme serait d’accélérer la recherche sur la possibilité d’obtenir des cellules souches, à partir d’organes adultes, et différenciables à des fins thérapeutiques, comme le demande la résolution déposée par nos collègues Elisabeth Montfort et Nicole Thomas-Mauro.

Een oplossing voor dit dilemma zou kunnen zijn het versnellen van het onderzoek naar de mogelijkheid om voor therapeutische doeleinden differentieerbare stamcellen te kweken uit organen van volwassenen, zoals wordt voorgesteld in de resolutie die is ingediend door onze collega’s Elisabeth Montfort en Nicole Thomas-Mauro.


- (NL) Madame la Présidente, je voudrais avant tout exprimer ma reconnaissance envers notre collègue M. Van Hecke et son épouse Mme Els De Temmerman, pour l'engagement dont ils ont fait preuve en vue de publier au niveau européen toutes sortes d’informations détaillées sur la question des enfants-soldats dans le nord de l'Ouganda.

- Voorzitter, ten eerste zou ik mijn erkentelijkheid willen uitspreken voor onze collega Van Hecke en zijn vrouw Els De Temmerman voor hun inzet om alles rond de kwestie van de kindsoldaten in Noord-Oeganda van de Europese kant helder gepubliceerd te krijgen.


- (DE) Madame la Présidente, chers collègues, je vous saurai gré que nous puissions encore nous prononcer sur la résolution de notre collègue Caroline Jackson de la commission de l'environnement ; c'est un point que nous pouvons régler en trois ou quatre minutes.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik zou graag hebben dat wij nog over de ontwerpresolutie van mevrouw Jackson namens de milieucommissie konden stemmen. Dat duurt maar drie of vier minuten.


La lutte contre le cancer du col de l'utérus est au centre de la proposition de résolution déposée par notre collègue Temmerman et cosignée par nos collègues de Bethune et Vankrunkelsven.

In de resolutie, die werd ingediend door collega Temmerman en door collega's de Bethune en Vankrunkelsven werd meeondertekend, staat de strijd tegen baarmoederhalskanker centraal.


- J'avais envisagé de me référer à mon rapport écrit au sujet de la proposition de résolution déposée par notre collègue Marie Arena, qui revêt une grande importance et a suscité des débats intenses en commission.

- Ik was van plan te verwijzen naar mijn schriftelijk verslag over het voorstel van resolutie ingediend door collega Marie Arena. Het is een zeer belangrijk voorstel en het heeft in de commissie tot hevige debatten geleid.


La proposition de résolution déposée par notre collègue, M. Dedecker, s'inspire, comme vous le savez certainement, de la conférence qui s'est tenue ce 3 juin 2005 au Sénat, ayant pour thème « L'évolution vers une e-society ».

Het voorstel van resolutie van de heer Dedecker is geïnspireerd door de conferentie `Op weg naar de e-maatschappij', die op 3 juni 2005 in de Senaat werd georganiseerd.


- Cette proposition de résolution, déposée par notre collègue Vergote, a été examinée en commission des affaires sociales.

- Dit voorstel van resolutie, ingediend door collega Vergote, werd in de commissie voor de sociale aangelegenheden uitvoerig behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution déposée par notre collègue temmerman ->

Date index: 2023-06-03
w