Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remercier votre parlement » (Français → Néerlandais) :

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, honorables députés, je tiens à remercier votre Parlement pour avoir présenté ce rapport, et en particulier votre rapporteur M. Romeva i Rueda, chargé pour la quatrième année consécutive de ce rapport annuel sur le Code de conduite de l’Union européenne, et dont le Conseil et les États membres apprécient le travail.

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou het Europees Parlement, en vooral uw rapporteur, Raül Romeva i Rueda, willen bedanken voor dit verslag. De Raad en de lidstaten hebben veel respect voor het werk van de heer Romeva, die al vier keer het jaarverslag over de Gedragscode van de Europese Unie heeft geschreven.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, honorables députés, je tiens à remercier votre Parlement pour avoir présenté ce rapport, et en particulier votre rapporteur M. Romeva i Rueda, chargé pour la quatrième année consécutive de ce rapport annuel sur le Code de conduite de l’Union européenne, et dont le Conseil et les États membres apprécient le travail.

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou het Europees Parlement, en vooral uw rapporteur, Raül Romeva i Rueda, willen bedanken voor dit verslag. De Raad en de lidstaten hebben veel respect voor het werk van de heer Romeva, die al vier keer het jaarverslag over de Gedragscode van de Europese Unie heeft geschreven.


Ces réserves étant faites, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais vraiment remercier le Parlement ainsi que votre rapporteur et votre commission, car nous considérons qu’une grande majorité des amendements peuvent être acceptés par la Commission.

Ondanks deze reserves zou ik het Parlement, evenals uw rapporteur en uw commissie, zeer hartelijk willen bedanken, daar het leeuwendeel van de amendementen voor de Commissie aanvaardbaar is.


Je remercie le Parlement européen, je remercie particulièrement votre rapporteur, M. Evans, qui a travaillé en coopération avec le Conseil et la Commission pour faciliter l’adoption rapide de cette proposition.

Ik wil het Europees Parlement bedanken, en in het bijzonder uw rapporteur, de heer Evans, die zich in samenwerking met de Raad en de Commissie ervoor heeft ingezet een snelle aanneming van dit voorstel te vergemakkelijken.


La Présidence souhaite remercier votre Parlement et surtout votre rapporteur, M. Cashman, pour avoir travaillé avec la Présidence, avec le Conseil, dans un esprit d’ouverture, de transparence, mais aussi de confiance.

Het voorzitterschap wil het Parlement en met name de rapporteur, de heer Cashman, graag bedanken voor de samenwerking met het voorzitterschap en met de Raad, die in een sfeer van openheid en transparantie, maar ook van wederzijds vertrouwen verliep.


Une des conditions de ce succès a été l'avis donné par la commission AGRI de votre Parlement, présidée par M. Daul, que je remercie vivement.

Een van de sleutels voor dit succes was het advies dat door de Landbouwcommissie van dit Parlement, onder voorzitterschap van de heer Joseph Daul, werd uitgebracht en waarvoor ik u wil bedanken.


Je tiens également à vous remercier pour votre volonté d'associer au maximum le Parlement à la gestion du pays.

Ik wil u ook danken omdat u bereid bent het Parlement maximaal bij het bestuur van het land te betrekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier votre parlement ->

Date index: 2022-06-08
w