Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question soit apportée » (Français → Néerlandais) :

Selon son auteur, cet amendement tient compte des observations du Conseil d'État, qui voulait que la correction en question soit apportée directement dans ledit article de la nouvelle loi communale.

Dit amendement komt volgens de indiener tegemoet aan de opmerkingen van de Raad van State, die deze correctie meteen in het desbetreffende bestaande artikel van de nieuwe gemeentewet wilde opgenomen zien.


Selon son auteur, cet amendement tient compte des observations du Conseil d'État, qui voulait que la correction en question soit apportée directement dans ledit article de la nouvelle loi communale.

Dit amendement komt volgens de indiener tegemoet aan de opmerkingen van de Raad van State, die deze correctie meteen in het desbetreffende bestaande artikel van de nieuwe gemeentewet wilde opgenomen zien.


Il se peut qu'ils fassent moins souvent appel à des volontaires à l'avenir, ce qui se répercutera sur les services fournis. La profession demande naturellement qu'une solution législative soit apportée à cette situation, ce que vous aviez promis de faire dans votre réponse à ces questions parlementaires.

De beroepsgroep vraagt dan natuurlijk dat deze situatie wettelijk wordt rechtgezet, wat u beloofde te doen als antwoord op die parlementaire vragen.


Dans toute commune qui fonctionne bien, les citoyens ont la possibilité de poser des questions à l'administration communale, à charge pour la commune de veiller à ce qu'une réponse soit apportée à ces questions dans un délai raisonnable.

In elke goedwerkende gemeente bestaat de mogelijkheid voor burgers om vragen te stellen aan het gemeentebestuur. De gemeente moet er over waken dat deze vragen binnen een redelijke termijn worden beantwoord.


Dans toute commune qui fonctionne bien, les citoyens ont la possibilité de poser des questions à l'administration communale, à charge pour la commune de veiller à ce qu'une réponse soit apportée à ces questions dans un délai raisonnable.

In elke goedwerkende gemeente bestaat de mogelijkheid voor burgers om vragen te stellen aan het gemeentebestuur. De gemeente moet er over waken dat deze vragen binnen een redelijke termijn worden beantwoord.


Il me revient également qu'un certain nombre d'améliorations pourraient être apportées par rapport au système mis en place actuellement: ainsi, par exemple: - la rapidité avec laquelle le SPF répond aux questions des hôpitaux est vraiment problématique: 400 questions ont été adressées et étaient toujours sans réponse, selon mes dernières informations; - la mise à disposition des documents n'offre pas aux hôpitaux le temps de prendre connaissance des changements avant de devoir coder effectivement les séjours: à titre d'exemple, le ma ...[+++]

Naar verluidt zou het huidige systeem op een aantal punten verbeterd kunnen worden: - de snelheid waarmee de FOD de vragen van de ziekenhuizen beantwoordt is echt problematisch. Er werden 400 vragen gesteld waarop volgens er mijn meest recente informatie nog niet geantwoord werd; - doordat de documenten te laat aan de ziekenhuizen bezorgd worden, hebben ze de tijd niet om van de wijzigingen kennis te nemen vooraleer ze de code voor het verblijf effectief moeten invoeren. Zo was het volledige codeerhandboek pas beschikbaar vanaf 14 december 2015, 15 dagen vóór 1 januari 2016, de datum vanaf wanneer de ziekenhuizen de verblijven daadwerke ...[+++]


Il faut qu’à cette question soit apportée une réponse positive, ce qui n’est pas toujours le cas.

Deze vraag moet positief worden beantwoord, wat niet altijd gebeurt.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous avons demandé que cette question orale soit ajoutée à l’ordre du jour, car nous estimons que le Parlement devrait obtenir une réponse adéquate sur un thème aussi important, et c’est la raison pour laquelle nous demandons que cette modification soit apportée à l’ordre du jour.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, wij hebben gevraagd deze mondelinge vraag op de agenda te plaatsen, daar we menen dat het Parlement recht heeft op een passend antwoord bij dit belangrijke onderwerp. Daarom verzoeken wij de agenda te wijzigen.


172. se félicite des progrès que la Roumanie continue de faire en ce qui concerne la réforme de son système de protection de l'enfance; soutient l'accord de partenariat pour l'accession de 2001 en ce qui concerne cette question-clé; prend note et se félicite du fait que le gouvernement a adopté le rapport du groupe indépendant pour l'analyse de l'adoption internationale (IGIAA), du 18 avril 2002; demande qu'une solution soit apportée sans retard à toutes les affaires laissées en suspens par le moratoire; demande l'adoption d'une stratégie nationale concernant les adultes handicapés, en particulier ceux résidant d ...[+++]

172. is tevreden over de aanhoudende vorderin gen die Roemenië boekt bij de hervorming van zijn systeem voor kinderbescherming; neemt kennis van en stemt in met de goedkeuring door de regering op 18 april 2002 van het rapport van de Onafhankelijke Groep voor internationale adoptieanalyses (IGIAA); verlangt een snelle oplossing van alle door het moratorium nog hangende zaken; verlangt de goedkeuring van een nationale strategie voor volwassen gehandicapten, met name in inrichtingen; verwelkomt de duidelijke vorderingen bij andere mensenrechtenkwesties;


- Une question écrite a été posée à ce sujet et je veillerai à ce qu'une réponse y soit apportée rapidement.

- Hierover is een schriftelijke vraag gesteld en ik zal ervoor zorgen dat daar spoedig op wordt geantwoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question soit apportée ->

Date index: 2022-03-08
w