Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projets et des programmes soient beaucoup » (Français → Néerlandais) :

D'abord, faire en sorte que la plupart des projets et des programmes soient beaucoup plus appropriés sur le plan national.

Ten eerste, ervoor zorgen dat de meeste projecten en programma's veel aangepaster zijn op nationaal niveau.


D'abord, faire en sorte que la plupart des projets et des programmes soient beaucoup plus appropriés sur le plan national.

Ten eerste, ervoor zorgen dat de meeste projecten en programma's veel aangepaster zijn op nationaal niveau.


À ce propos, le fait que les programmes optionnels de l'ESA, qui sont surtout liés à des applications, soient beaucoup plus populaires que les programmes obligatoires, qui sont davantage axés sur la recherche scientifique fondamentale, est mauvais signe.

Een teken aan de wand hier kan zijn dat de optionele programma's van ESA, die vooral te maken hebben met toepassingen, veel populairder zijn dan de verplichte programma's die meer gericht zijn op fundamenteel wetenschappelijk onderzoek.


En ce qui concerne les aspects socio-économiques, le premier ministre regrette que les projets de résolution du Conseil européen soient beaucoup trop axés sur la fixation de l'exit strategy.

In verband met de socio-economische aspecten betreurt de eerste minister dat de ontwerpresoluties van de Europese Raad zich al te zeer toespitsen op het bepalen van de exit strategy.


En ce qui concerne les aspects socio-économiques, le premier ministre regrette que les projets de résolution du Conseil européen soient beaucoup trop axés sur la fixation de l'exit strategy.

In verband met de socio-economische aspecten betreurt de eerste minister dat de ontwerpresoluties van de Europese Raad zich al te zeer toespitsen op het bepalen van de exit strategy.


Le système d'abonnement permettrait que les augmentations éventuelles de coûts du projet soientpercutées sur les programmes globaux de production de déchets, et plus uniquement sur les déchets encore à enlever par l'ONDRAF en date de la révision des coûts.

Dankzij het abonnementssysteem zouden eventuele stijgingen van de projectkosten kunnen worden verhaald op de globale afvalproductieprogramma's en niet langer uitsluitend op het afval dat nog door NIRAS moet worden opgehaald op het ogenblik van de kostenherziening.


Le risque qu'un programme/ des projets ne soient pas approuvés est donc minime, puisque la DGD accompagne l'ensemble du processus et participe à la mise en place d'un programme.

De kans dat een programma/ projecten niet worden goedgekeurd is dus klein gezien DGD het volledige proces begeleidt en deelneemt aan de opzet van een programma.


La Cour fait observer que la Commission n’a pas justifié la sélection des projets de manière satisfaisante et que, même si certains des projets financés ont donné de bons résultats, le programme n’a pas joué son rôle fondamental, à savoir garantir que ces derniers soient diffusés et reproduits de manière efficace.

De EU-controleurs wijzen erop dat de Commissie de selectie van de projecten onvoldoende heeft verantwoord en dat, ofschoon sommige ondersteunde projecten positieve resultaten hebben opgeleverd, het programma zijn fundamentele rol, het verzekeren van een doeltreffende verspreiding en replicatie van de projecten, niet heeft vervuld.


En l absence de tout lien entre les projets individuels financés dans le cadre de la cohésion et les programmes plus larges représentés par les CCA, le risque existe que des projets soient exécutés isolément et sans prise en compte suffisante de l incidence d autres investissements d infrastructure financés par d autres moyens.

Doordat er geen enkel verband wordt gelegd tussen de afzonderlijke projecten, gefinancierd in het kader van het Cohesiefonds en de meer uitgebreide plannen uit de communautaire bestekken, ontstaat het risico dat er projecten geïsoleerd worden uitgevoerd, waarbij onvoldoende rekening wordt gehouden met de uitwerking van door andere maatregelen gefinancierde infrastructuur- investeringen.


En l'absence de tout lien entre les projets individuels financés dans le cadre de la cohésion et les programmes plus larges représentés par les CCA, le risque existe que des projets soient exécutés isolément et sans prise en compte suffisante de l'incidence d'autres investissements d'infrastructure financés par d'autres moyens (4.11.).

Doordat er geen enkel verband wordt gelegd tussen de afzonderlijke projecten, gefinancierd in het kader van het Cohesiefonds en de meer uitgebreide plannen uit de communautaire bestekken, ontstaat het risico dat er geïsoleerde projecten worden uitgevoerd waarbij onvoldoende rekening wordt gehouden met de uitwerking van door andere maatregelen gefinancierde infrastructuur-investeringen (4.11).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets et des programmes soient beaucoup ->

Date index: 2023-12-13
w