Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plupart des projets et des programmes soient beaucoup " (Frans → Nederlands) :

D'abord, faire en sorte que la plupart des projets et des programmes soient beaucoup plus appropriés sur le plan national.

Ten eerste, ervoor zorgen dat de meeste projecten en programma's veel aangepaster zijn op nationaal niveau.


D'abord, faire en sorte que la plupart des projets et des programmes soient beaucoup plus appropriés sur le plan national.

Ten eerste, ervoor zorgen dat de meeste projecten en programma's veel aangepaster zijn op nationaal niveau.


À ce propos, le fait que les programmes optionnels de l'ESA, qui sont surtout liés à des applications, soient beaucoup plus populaires que les programmes obligatoires, qui sont davantage axés sur la recherche scientifique fondamentale, est mauvais signe.

Een teken aan de wand hier kan zijn dat de optionele programma's van ESA, die vooral te maken hebben met toepassingen, veel populairder zijn dan de verplichte programma's die meer gericht zijn op fundamenteel wetenschappelijk onderzoek.


­ a) les projets portant essentiellement des dispositions modificatives (par exemple la plupart des projets de loi-programme) d'une part, et

a) ontwerpen die hoofdzakelijk wijzigingsbepalingen bevatten (bijvoorbeeld de meeste ontwerpen van programmawet), en


- la plupart des projets de loi-programme (voir, par exemple, le projet de loi portant des dispositions sociales, Doc. Chambre n° 352/1-95/96);

- de meeste ontwerpen van programmawet (zie bijvoorbeeld het wetsontwerp houdende sociale bepalingen, Gedr. St., Kamer, n 352/1-95/96);


Si, selon les auditeurs, la plupart des projets aboutissent en ce qui concerne la transformation des sites, il est fréquent que les terrains et les bâtiments réhabilités ne soient pas utilisés conformément aux prévisions et que la création d’emploi soit moins importante que prévu.

Volgens de controleurs slaagden de meeste projecten er weliswaar in de terreinen te transformeren, maar werden in vele gevallen de herontwikkelde terreinen en gebouwen niet gebruikt zoals gepland en werd er minder werkgelegenheid gecreëerd dan verwacht.


Le système d'abonnement permettrait que les augmentations éventuelles de coûts du projet soientpercutées sur les programmes globaux de production de déchets, et plus uniquement sur les déchets encore à enlever par l'ONDRAF en date de la révision des coûts.

Dankzij het abonnementssysteem zouden eventuele stijgingen van de projectkosten kunnen worden verhaald op de globale afvalproductieprogramma's en niet langer uitsluitend op het afval dat nog door NIRAS moet worden opgehaald op het ogenblik van de kostenherziening.


Le risque qu'un programme/ des projets ne soient pas approuvés est donc minime, puisque la DGD accompagne l'ensemble du processus et participe à la mise en place d'un programme.

De kans dat een programma/ projecten niet worden goedgekeurd is dus klein gezien DGD het volledige proces begeleidt en deelneemt aan de opzet van een programma.


La plupart des projets prioritaires sont toujours en cours; ils ont donc droit à un soutien financier au titre du programme RTE-T et en bénéficient.

De meeste prioritaire projecten zijn nog in uitvoering en ontvangen derhalve nog steun in het kader van het TEN-V-programma.


- en remplaçant, pour la plupart des projets, la procédure annuelle existante pour l'octroi d'une aide financière aux RTE en introduisant le concept de financement basé sur les programmes pluriannuels indicatifs ;

- voor de meeste projecten de bestaande jaarlijkse procedure voor de toewijzing van de middelen voor TEN's te vervangen door een op indicatieve meerjarenprogramma's gebaseerde financiering;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plupart des projets et des programmes soient beaucoup ->

Date index: 2022-05-06
w