Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pièces justificatives officiellement demandées font défaut " (Frans → Nederlands) :

ORANGE : toutes les informations demandées sont présentes et la qualité est bonne en général, mais les pièces justificatives officiellement demandées font défaut, ou une partie du dossier de demande fait défaut et la qualité ne peut dès lors être évaluée convenablement.

ORANJE: alle gevraagde informatie is aanwezig en de kwaliteit is overwegend goed, maar de officieel gevraagde bewijsstukken ontbreken, of een deel van het aanvraagdossier ontbreekt en de kwaliteit is daardoor niet goed te beoordelen.


Art. 41. Au sein de l'entité, les pièces justificatives à mettre à la disposition du gestionnaire du contentieux sont les documents officiels prévus par les dispositions légales et réglementaires qui font état d'obstacles juridiques ou administratifs au paiement à un créancier originaire ainsi que toute pièce probante selon laquelle les sommes dues ne lui ont pas été remises.

Art. 41. Bij de entiteit zijn de bewijsstukken die ter beschikking van de geschillenbeheerder moeten worden gesteld, de officiële documenten die voorzien zijn bij de wettelijke en reglementaire bepalingen die gewag maken van de juridische of administratieve beletsels voor de betaling aan een oorspronkelijke schuldeiser en elk bewijsstuk volgens welk de verschuldigde sommen hem niet zijn terugbetaald.


Si les pièces justificatives, visées à l'alinéa 1er, font défaut, le greffier les demande par envoi sécurisé à la partie requérante.

Als de bewijsstukken, vermeld in het eerste lid, ontbreken, vraagt de griffier die bij beveiligde zending op bij de verzoekende partij.


Art. 132. § 1. Les pièces justificatives à mettre à la disposition du comptable du contentieux sont les documents officiels prévus par les dispositions légales et réglementaires qui font état d'obstacles juridiques au paiement à un créancier originaire.

Art. 132. § 1. De verantwoordingsstukken die ter beschikking van de rekenplichtige van de geschillen moeten worden gesteld zijn de officiële documenten zoals deze zijn voorzien door de wettelijke en reglementaire bepalingen die melding maken van de juridische belemmeringen voor de betaling van een initiële schuldeiser.


Article 1. Les membres effectifs et les membres suppléants du Conseil général, les membres du Conseil de stratégie et de prospective, les membres du Conseil de monitoring financier et budgétaire, les membres des Comités, des Commissions visées aux articles 12 à 16/1 du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, des Commissions visées aux articles 23 à 24 du Code, et des Commissions subrégionales de coordination visées à l'article 17, alinéa 2, du Code, bénéficient, sur présentation de pièces justificatives ou, à défaut, d'un état de débours, du remboursement de leurs fr ...[+++]

Artikel 1. Op overlegging van bewijsstukken of, bij gebreke ervan, van een staat van de onkosten, worden de reiskosten van de gewone en plaastvervangende leden van de Algemene Raad, van de leden van de Raad inzake strategie en prospectief onderzoek, van de leden van de Raad inzake financiële en budgettaire monitoring, van de leden van de Comités, van de Commissies bedoeld in de artikelen 12 tot 16/1 van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, van de Commissies bedoeld in de artikelen 23 tot 24 van het Wetboek en van de Subregionale coördinatiecommissies bedoeld in artikel 17, tweede lid, van het Wetboek, onder de volgende voorwaarden terugbetaald : 1° het gebruik van gemeenschappelijke vervoermiddelen wordt terugbetaald op bas ...[+++]


Art. 34. Les pièces justificatives à mettre à la disposition du gestionnaire du contentieux sont les documents officiels prévus par les dispositions légales et réglementaires qui font état d'obstacles juridiques ou administratifs au paiement à un créancier originaire ainsi que toute pièce probante selon laquelle les sommes dues ne lui ont pas été remises.

Art. 34. De bewijsstukken die ter beschikking van de geschillenbeheerder moeten worden gesteld, zijn de officiële documenten die voorzien zijn bij de wettelijke en reglementaire bepalingen die gewag maken van de juridische of administratieve beletsels voor de betaling aan een oorspronkelijke schuldeiser en elk bewijsstuk volgens welk de verschuldigde sommen hem niet zijn terugbetaald.


Art. 34. § 1. Les pièces justificatives à mettre à la disposition du gestionnaire du contentieux juridique sont les documents officiels prévus par les dispositions légales et réglementaires qui font état d'obstacles juridiques au paiement à un créancier originaire.

Art. 34. § 1. De verantwoordingsstukken die ter beschikking van de beheerder van de juridische geschillenzaken moeten worden gesteld, zijn de in de wets- en verordeningsbepalingen vastgestelde officiële documenten die gewag maken van juridische hindernissen voor de betaling van een oorspronkelijke schuldeiser.


Si les pièces justificatives et les factures susvisées font défaut, le paiement sera refusé et les montants indus seront récupérés à charge de l'établissement concerné.

Indien de voormelde rechtvaardigingsstukken en de facturen ontbreken, zal de betaling geweigerd worden en zullen de onverschuldigde bedragen teruggevorderd worden ten laste van de betrokken inrichting.


Si les pièces de justification visées aux alinéas précédents font défaut, le Fonds signifie dans les 30 jours de la réception des pièces de justification, la décision ou l'intention relative à la prise en charge».

Als de in beide voorgaande leden bedoelde rechtvaardigingsstukken ontbreken, betekent het Fonds de beslissing of het voornemen omtrent tenlasteneming binnen de dertig dagen na ontvangst van de rechtvaardigingsstukken».


Le délai de 60 jours est suspendu si la Commission signifie au créancier que la créance n'est pas due, que les pièces justificatives requises font défaut ou que de plus amples vérifications sont jugées nécessaires.

De termijn van 60 dagen wordt geschorst wanneer de Commissie de schuldeiser te kennen geeft dat het bedrag niet verschuldigd is of de nodige documenten niet zijn overgelegd of dat aanvullende verificaties moeten worden uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pièces justificatives officiellement demandées font défaut ->

Date index: 2021-02-16
w