Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut pas encore disposer réellement " (Frans → Nederlands) :

2. Où en est la procédure d'adjudication? a) A-t-elle déjà commencé entre-temps? b) Dans l'affirmative, quand cette procédure a-t-elle commencé et quand s'achèvera-t-elle? c) Des entreprises intéressées ont-elles déjà réagi? d) Dans l'affirmative, de combien d'entreprises s'agit-il et lesquelles ont-elles introduit une offre? e) Dans la négative, quand la procédure sera-t-elle dès lors lancée? f) Est-ce encore possible d'ici à la fin de l'année? g) Des tests opérationnels ont-ils déjà été effectués? h) Dans l'affirmative, quels tests ...[+++]

2. Wat is de stand van zaken van de aanbestedingsprocedure? a) Is de aanbestedingsprocedure ondertussen gestart? b) Zo ja, sinds wanneer loopt deze aanbesteding en wanneer stopt ze? c) Is er al reactie van geïnteresseerde bedrijven? d) Zo ja, hoeveel bedrijven en de welke hebben een offerte ingediend? e) Zo nee, wanneer wordt de procedure dan opgestart? f) Is dit nog haalbaar voor het einde van het jaar? g) Zijn er al operationele testen uitgevoerd? h) Zo ja, welke zijn al uitgevoerd en welke moeten nog volgen? i) Wat zijn de voorlopige resultaten van deze testen? j) Zo nee, wanneer worden deze uitgevoerd? k) Wat is de timing van deze testen (tot wanneer lopen zij)? l) Wie draagt de verantwoordelijkheid voor de t ...[+++]


1. Pourquoi le SPF Économie ne peut-il pas encore disposer des données de l'AFSCA et de l'ARSIA?

Onder meer Roemenië en Kroatië hebben ook hun gegevens nog niet ingestuurd. 1. Hoe komt het dat de FOD Economie nog niet kan beschikken over de gegevens van het FAVV en ARSIA?


On peut donc se demander si, en l'absence de pouvoir d'instruction, le Conseil du contentieux dispose réellement de la possibilité d'exercer un contrôle effectif des décisions du CGRA.

Men kan zich dus afvragen of de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, zonder onderzoeksbevoegdheid, wel effectief controle kan uitoefenen op de beslissingen van het CGVS.


On peut donc se demander si, en l'absence de pouvoir d'instruction, le Conseil du contentieux dispose réellement de la possibilité d'exercer un contrôle effectif des décisions du CGRA.

Men kan zich dus afvragen of de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, zonder onderzoeksbevoegdheid, wel effectief controle kan uitoefenen op de beslissingen van het CGVS.


Car, comme l'énonce la VPP, on peut se demander si chaque citoyen sera encore disposé à cotiser si certains médicaments ne sont accessibles qu'à une partie de la population (52) .

Want, zoals het VPP het zegt, indien slechts een deel van de bevolking geholpen zal zijn met een geneesmiddel, is iedereen dan wel bereid om hiervoor te blijven betalen (52) ?


De quel instrument de politique budgétaire peut-on encore disposer, soit pour mener éventuellement une politique keynésienne au niveau européen, soit pour suivre la norme de zéro de déficit à moyen terme, voire même pour transformer ce déficit en exédent, ce qui signifiera que les possibilités d'investissements publics se réduiront quasiment à zéro dans cette stratégie budgétaire ?

Over welk begrotingsinstrument zal men nog kunnen beschikken om eventueel een Keynesiaanse politiek op Europees niveau te voeren, ofwel om het tekort op middellange termijn tot nul te reduceren ofwel om dat tekort om te vormen tot een overschot, wat zal betekenen dat in deze begrotingsstrategie de investeringsmogelijkheden van de overheid nagenoeg tot nul zullen worden teruggebracht.


Par date d'attribution ou de mise en paiement, on entend la date à laquelle le bénéficiaire (le travailleur) peut réellement disposer de ses revenus.

Onder de datum van toekenning of van betaalbaarstelling wordt verstaan de datum vanaf dewelke de verkrijger (werknemer) werkelijk over de inkomsten kan beschikken.


Parmi les 1.741 autres personnes qui ne disposent plus d'une carte d'étranger valide (17 %): - 579 personnes (5 % du total) sont devenus belges; - 7 personnes sont décédées; - 310 personnes (3 % du total) ont été radiés des registres par les communes: - 248 ont été radiées d'office, sans que l'on connaisse leur destination et sans que l'on soit sûr qu'elles aient réellement quitté le pays, - 7 ont été radiées suite à la perte de leur droit au séjour, sans que l'on connai ...[+++]

Onder de 1.741 andere personen die geen geldige vreemdelingenkaart meer hebben (17 %) zijn er: - 579 personen (5 % van het totaal) Belg geworden; - 7 personen overleden; - 310 personen (3 % van het totaal) door de gemeenten geschrapt in de registers: - 248 ambtshalve geschrapt, zonder dat men hun bestemming kent en zonder dat men zeker is of zij het grondgebied werkelijk hebben verlaten; - 7 geschrapt na het verlies van hun recht op verblijf, zonder dat men hun bestemming kent ...[+++]


Le groupe de travail cherche également des solutions durables concernant la manière dont, en concertation avec le secteur pharmaceutique, la réglementation peut prévoir que les titulaires d'autorisation disposent par exemple toujours d'un fabricant alternatif ou encore que, en cas d'arrêt définitif, ils continuent quand même à e ...[+++]

De task force zoekt verder naar duurzame oplossingen hoe, in overleg met de farmaceutische sector, in de reglementering kan voorzien worden dat vergunninghouders bijvoorbeeld steeds een alternatieve fabrikant zouden voorhanden hebben of nog bij definitieve stopzetting de markt minstens voor redelijke periode toch zouden blijven bevoorraden voor de als essentieel te beschouwen geneesmiddelen.


Quel kinésithérapeute sera-t-il encore disposé à renoncer volontairement à son numéro INAMI dès lors que c'est non pas le diplôme mais ce numéro qui décide si l'on peut effectuer des prestations pour l'INAMI ?

Welke kinesist zal nog bereid zijn het RIZIV- nummer vrijwillig af te staan, in tijden dat niet het diploma, maar de toelating via dat nummer beslist of men kan presteren bij het RIZIV?


w