Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuples autochtones puissent contribuer librement " (Frans → Nederlands) :

- Comment la Commission compte-t-elle faire en sorte que la société civile, les populations locales et les peuples autochtones puissent contribuer librement et en toute confiance à la mise en œuvre et à l'application des APV et puissent faire usage des voies de recours et de plainte?

- Hoe ziet de Commissie erop toe dat maatschappelijke organisaties , de plaatselijke bevolking en inheemse volkeren vrijelijk en zelfzeker kunnen bijdragen tot tenuitvoerlegging en handhaving van de VPO, en dat zij beschikken over het recht van beroep en bezwaar?


b) répartir les ressources financières et techniques pour les projets et programmes prioritaires, adoptés de commun accord avec les peuples autochtones, en s'assurant qu'elles contribuent à créer les conditions propices au développement autonome de tous ces peuples,

b) de financiële en technische middelen verdelen over prioriteitenprojecten en -programma's die, in overleg met de inheemse Volken zijn vastgesteld, met dien verstande dat ze de voorwaarden helpen scheppen die bijdragen tot de zelfontwikkeling van deze Volken,


b) répartir les ressources financières et techniques pour les projets et programmes prioritaires, adoptés de commun accord avec les peuples autochtones, en s'assurant qu'elles contribuent à créer les conditions propices au développement autonome de tous ces peuples,

b) de financiële en technische middelen verdelen over prioriteitenprojecten en -programma's die, in overleg met de inheemse Volken zijn vastgesteld, met dien verstande dat ze de voorwaarden helpen scheppen die bijdragen tot de zelfontwikkeling van deze Volken,


L'UE et ses États membres saluent aussi la mise en place du partenariat avec les populations autochtones, une innovation unique qui rassemble plusieurs agences des NU et contribue à intégrer les droits des populations autochtones, tels que définis dans la déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones, dans le système des NU et ses activités.

De EU en haar lidstaten verheugen zich tevens over de totstandkoming van het VN-partnerschap inzake inheemse volken, een unieke en vernieuwende vorm van samenwerking tussen verschillende VN-agentschappen, die ertoe bijdraagt dat de rechten van inheemse volken worden geïntegreerd in alle onderdelen en activiteiten van de VN, overeenkomstig de VN-verklaring inzake de rechten van inheemse volken.


15. demande aux deux parties à un accord de partenariat volontaire de veiller à ce que la société civile, les populations locales et les peuples autochtones soient en mesure de contribuer librement et en toute confiance à la mise en œuvre et à l'application de l'accord; est d'avis que le comité conjoint de mise en œuvre de l'accord doit permettre aux organisations de représentation de la société civile, des populations locales et des peuples ...[+++]

15. vraagt beide partijen bij een VPA te waarborgen dat de maatschappij, de plaatselijke bevolking en de inheemse bevolkingsgroepen in staat zijn vrijelijk en vertrouwelijk bij te dragen aan de tenuitvoerlegging en de handhaving van de VPA's; is van mening dat het gezamenlijk comité voor de tenuitvoerlegging aan maatschappelijke organisaties en organisaties die de plaatselijke bevolking of inheemse bevolkingsgroepen vertegenwoordigen een klachtrecht moet toekennen, alsmede een recht op beroep als het indienen van een klacht niet tot resultaat heeft geleid;


15. demande aux deux parties à un accord de partenariat volontaire de veiller à ce que la société civile, les populations locales et les peuples autochtones soient en mesure de contribuer librement et en toute confiance à la mise en œuvre et à l'application de l'accord; est d'avis que le comité conjoint de mise en œuvre de l'accord doit permettre aux organisations de représentation de la société civile, des populations locales et des peuples ...[+++]

15. vraagt beide partijen bij een VPA te waarborgen dat de maatschappij, de plaatselijke bevolking en de inheemse bevolkingsgroepen in staat zijn vrijelijk en vertrouwelijk bij te dragen aan de tenuitvoerlegging en de handhaving van de VPA's; is van mening dat het gezamenlijk comité voor de tenuitvoerlegging aan maatschappelijke organisaties en organisaties die de plaatselijke bevolking of inheemse bevolkingsgroepen vertegenwoordigen een klachtrecht moet toekennen, alsmede een recht op beroep als het indienen van een klacht niet tot resultaat heeft geleid;


15. demande aux deux parties à un accord de partenariat volontaire de veiller à ce que la société civile, les populations locales et les peuples autochtones soient en mesure de contribuer librement et en toute confiance à la mise en œuvre et à l'application de l'accord; est d'avis que le comité conjoint de mise en œuvre de l'accord doit permettre aux organisations de représentation de la société civile, des populations locales et des peuples ...[+++]

15. vraagt beide partijen bij een VPA te waarborgen dat de maatschappij, de plaatselijke bevolking en de inheemse bevolkingsgroepen in staat zijn vrijelijk en vertrouwelijk bij te dragen aan de tenuitvoerlegging en de handhaving van de VPA's; is van mening dat het gezamenlijk comité voor de tenuitvoerlegging aan maatschappelijke organisaties en organisaties die de plaatselijke bevolking of inheemse bevolkingsgroepen vertegenwoordigen een klachtrecht moet toekennen, alsmede een recht op beroep als het indienen van een klacht niet tot resultaat heeft geleid;


L'UE est convaincue que cette Déclaration sur les droits des peuples autochtones contribue à la promotion et à la protection des droits de l'homme en général et des droits des peuples autochtones en particulier.

De EU is ervan overtuigd dat deze Verklaring over de rechten van de inheemse volkeren bijdraagt tot de promotie en de bescherming van de rechten van de mensen in het algemeen en in het bijzonder deze van de inheemse volkeren.


10. attend des États signataires qu'ils remplissent leurs engagements en faveur des peuples autochtones pour contribuer à l'amélioration de leur situation, notamment dans le domaine de l'emploi;

10. verwacht van de ondertekenende staten dat zij hun verplichtingen jegens de autochtone volken nakomen ten einde bij te dragen aan de verbetering van hun situatie, met name op het gebied van werkgelegenheid;


2. MOYEN-ORIENT : PROCESSUS DE PAIX - Conclusions du Conseil "Le Conseil de l'Union européenne : - conscient de l'importance historique de l'accord intérimaire signé entre Israël et l'OLP le 28 septembre 1995, - convaincu de la nécessité de contribuer au succès de cet accord, et de ce que le développement économique et social constitue un facteur primordial pour atteindre une paix juste et durable, - déterminé à renforcer la coopération de l'Union, en tant que premier donateur, avec les Territoires objet des accords de paix, - convaincu que les peuples de la rég ...[+++]

3. MIDDEN-OOSTEN : VREDESPROCES - Conclusies van de Raad "De Raad van de Europese Unie : - in het besef van het historisch belang van het op 28 september jl. tussen Israël en de PLO ondertekende voorlopige akkoord, - in de overtuiging dat tot het welslagen van dit akkoord moet worden bijgedragen en dat economische en sociale ontwikkeling een primordiale factor voor de verwezenlijking van een rechtvaardige en duurzame vrede vormen, - vastbesloten, de samenwerking van de Unie, als voornaamste donor, met de Gebieden waarop de vredesakkoorden betrekking hebben, te verstevigen, - in de overtuiging dat de volkeren van de regio de meeste baat b ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuples autochtones puissent contribuer librement ->

Date index: 2022-12-29
w