Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays producteurs doivent démontrer » (Français → Néerlandais) :

67. fait remarquer que les pays d’Asie centrale riches en énergie et en ressources représentent une source potentiellement importante pour la diversification des sources et des voies d’approvisionnement de l’Union européenne; note que l'UE est un consommateur fiable et que les pays producteurs doivent démontrer leur propre fiabilité, en tant que fournisseurs, vis-à-vis des consommateurs et des investisseurs étrangers, notamment en créant des conditions de concurrence égales pour les entreprises nationales et internationales conformément à l'état de droit; prie le SEAE et la Commission de continuer à soutenir les projets énergétiques et ...[+++]

67. merkt op dat de landen in Centraal-Azië, die over veel energie- en hulpbronnen beschikken, de EU een groot potentieel bieden voor het diversifiëren van haar leveringsbronnen en aanvoerroutes; merkt op dat de EU een betrouwbare afnemer is en dat de producerende landen tegenover de afnemende landen en de buitenlandse investeerders moeten aantonen dat zij betrouwbare leveranciers zijn, door onder meer te zorgen voor een op de beginselen van de rechtsstaat gebaseerd gelijk speelveld voor nationale en internationale ondernemingen; verzoekt de EDEO en de Commissie om steun te blijven verlenen aan energieprojecten en om de communicatie ov ...[+++]


66. fait remarquer que les pays d’Asie centrale riches en énergie et en ressources représentent une source potentiellement importante pour la diversification des sources et des voies d’approvisionnement de l’Union européenne; note que l'UE est un consommateur fiable et que les pays producteurs doivent démontrer leur propre fiabilité, en tant que fournisseurs, vis-à-vis des consommateurs et des investisseurs étrangers, notamment en créant des conditions de concurrence égales pour les entreprises nationales et internationales conformément à l'état de droit; prie le SEAE et la Commission de continuer à soutenir les projets énergétiques et ...[+++]

66. merkt op dat de landen in Centraal-Azië, die over veel energie- en hulpbronnen beschikken, de EU een groot potentieel bieden voor het diversifiëren van haar leveringsbronnen en aanvoerroutes; merkt op dat de EU een betrouwbare afnemer is en dat de producerende landen tegenover de afnemende landen en de buitenlandse investeerders moeten aantonen dat zij betrouwbare leveranciers zijn, door onder meer te zorgen voor een op de beginselen van de rechtsstaat gebaseerd gelijk speelveld voor nationale en internationale ondernemingen; verzoekt de EDEO en de Commissie om steun te blijven verlenen aan energieprojecten en om de communicatie ov ...[+++]


Concernant la filière labellisée, visée à l'article 3, alinéa 3, les organisations qui sollicitent la reconnaissance en tant qu'organisation veillant au respect des critères du commerce équitable, doivent démontrer leur indépendance par rapport aux producteurs et distributeurs des produits issus du commerce équitable.

Organisaties die om erkenning verzoeken als organisatie die zorgt voor de inachtneming van de criteria voor eerlijke handel moeten in het kader van het in artikel 3, derde lid, bedoelde verkoopkanaal onder keurmerk, hun onafhankelijkheid aantonen ten opzichte van de producenten en verdelers van de van eerlijke handel afkomstige producten.


Où les producteurs doivent-ils être établis: dans un État membre ou dans un pays tiers européen ?

Waar moeten de producenten gevestigd zijn : in een Lid-Staat of in een derde Europese Staat ?


Or l'élaboration et la mise en oeuvre du système prend du temps : en effet, tous les pays producteurs, exportateurs, importateurs ou de transit doivent signer des conventions internationales, mettre en place des systèmes de feedback et élaborer des règles douanières bilatérales.

Het blijkt echter dat het uitwerken en uitvoeren van het systeem veel tijd vragen. Alle producerende landen, exporterende, importerende of transitlanden moeten internationale verdragen sluiten, feedbacksystemen opzetten en bilaterale douaneregels opstellen.


De plus, les pays développés doivent démontrer qu’ils tiennent bien leurs engagements financiers, en particulier en ce qui concerne le financement à mise en œuvre rapide.

Daarnaast moeten de ontwikkelde landen aantonen dat zij hun financiële toezeggingen ook nakomen.


Pour pouvoir obtenir l'équivalence, les pays tiers doivent démontrer que leurs normes de sécurité sont équivalentes, ce qui implique une analyse de la législation nationale et d'autres informations pertinentes.

Om gelijkstelling te krijgen moeten deze landen aantonen dat hun veiligheidsnormen gelijkwaardig zijn. Dit houdt een analyse van de nationale wetgeving en andere relevante informatie in.


15. considère que les pays candidats doivent démontrer qu'ils sont en mesure de protéger les frontières extérieures de l'Union européenne, une fois devenus parties à l'accord de Schengen;

15. is van oordeel dat de kandidaatlanden moeten bewijzen in staat te zijn de buitengrens van de Europese Unie te beschermen zodra zij zullen zijn toegetreden tot het Schengenakkoord;


Si les pays en développement réforment leur économie, veillent à une bonne gestion des affaires publiques, investissent dans l'enseignement et la santé et démontrent une réelle volonté de vaincre la pauvreté, les pays développés doivent de leur côté appuyer ces efforts en offrant une aide supplémentaire plus efficace, un allégement de la dette davantage axé sur le long terme ainsi que de nouveaux débouchés commerciaux.

Als de ontwikkelingslanden hun economie hervormen, zorgen voor een goed overheidsbestuur, investeren in onderwijs en gezondheid en blijk geven van de wil de armoede uit te roeien, moeten de ontwikkelde landen hun inspanningen ondersteunen door meer en vooral meer efficiënte hulpverlening, door schuldverlichting op lange termijn en de creatie van nieuwe afzetmogelijkheden.


- Les circonstances exceptionnelles doivent démontrer qu'il est impossible ou particulièrement difficile pour l'étranger de retourner demander une autorisation de séjour dans son pays d'origine ou dans le pays où il est autorisé au séjour.

- De uitzonderlijke omstandigheden moeten aantonen dat het onmogelijk of uitermate moeilijk is voor de vreemdeling om terug te keren en een verblijfsvergunning aan te vragen in zijn land van herkomst of in het land waar hij het recht heeft te verblijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays producteurs doivent démontrer ->

Date index: 2021-09-20
w