Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous puissions discuter maintenant " (Frans → Nederlands) :

Il est bien que nous puissions discuter maintenant d’autres modèles de sauvegarde du futur budget de l’UE.

Het is goed dat we nu over andere modellen kunnen praten om de toekomstige EU-begroting veilig te stellen.


C’est pourquoi je ne peux exclure qu’à long terme, nous puissions discuter de sujets qui ne sont actuellement pas inscrits dans l’accord-cadre.

Ik kan daarom niet uitsluiten dat we op de lange termijn thema’s gaan bespreken die uitgaan boven datgene wat in de kaderovereenkomst is vastgelegd.


Nous vous prions de nous proposer une alternative afin que nous ayons des éléments en main et que nous puissions discuter, sinon je crains que la déforestation et la perte de biodiversité ne se poursuivent.

Biedt ons alstublieft een alternatief zodat er iets op tafel ligt waarover we kunnen praten. Ik vrees dat de ontbossing en ook het verlies aan biodiversiteit anders gewoon doorgaan.


Ce que nous devons faire, c’est discuter en profondeur de l’application des programmes nationaux de réforme de Lisbonne et de la stratégie de Lisbonne de la Communauté, comme le Conseil européen de printemps s’apprête à le faire. Nous devons discuter maintenant de la manière de concevoir une politique énergétique commune compatible avec un programme environnemental européen ambitieux.

Wat daarvoor nodig is, is een diepgaand debat over de tenuitvoerlegging van de nationale hervormingsprogramma’s in het kader van Lissabon en over de gemeenschappelijke Lissabon-strategie, zoals de Europese Raad dat in het voorjaar gaat voeren, en een debat over een energiebeleid dat verenigbaar is met een ambitieuze Europese milieustrategie.


Ce que nous devons faire, c’est discuter en profondeur de l’application des programmes nationaux de réforme de Lisbonne et de la stratégie de Lisbonne de la Communauté, comme le Conseil européen de printemps s’apprête à le faire. Nous devons discuter maintenant de la manière de concevoir une politique énergétique commune compatible avec un programme environnemental européen ambitieux.

Wat daarvoor nodig is, is een diepgaand debat over de tenuitvoerlegging van de nationale hervormingsprogramma’s in het kader van Lissabon en over de gemeenschappelijke Lissabon-strategie, zoals de Europese Raad dat in het voorjaar gaat voeren, en een debat over een energiebeleid dat verenigbaar is met een ambitieuze Europese milieustrategie.


Nous plaidons pour une large discussion au printemps et nous proposons de supprimer les articles relatifs à la loi susmentionnée de manière à ce que nous puissions discuter de manière approfondie en commission.

We pleiten voor een uitgebreide bespreking in het voorjaar en stellen voor om de artikelen die betrekking hebben op de bovengenoemde wet, te schrappen zodat we in de Senaatscommissie een grondige bespreking kunnen voeren.


Je propose qu'il soit également examiné durant la réunion de la commission, de manière à ce que nous puissions discuter de cette proposition cet après-midi.

Ik stel voor ook dit amendement in de commissievergadering te behandelen, zodat het voorstel deze namiddag in algemene vergadering kan worden besproken.


Pourquoi avoir pris cette décision avant de la communiquer au parlement afin que nous puissions discuter de sa pertinence ?

Waarom heeft hij die beslissing genomen zonder het parlement eerst de gelegenheid te geven daarover te discussiëren?


Je regrette que nous puissions seulement maintenant mener ce débat.

Ik betreur dat we pas nu dit debat kunnen voeren.


Mais étant donné que la ministre de la Justice est absente, nous ne pouvons en discuter maintenant.

Maar gelet op de afwezigheid van de minister van Justitie, kan de discussie daarover nu niet worden gevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions discuter maintenant ->

Date index: 2025-06-12
w