Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous préoccupe depuis » (Français → Néerlandais) :

Nous nous sommes engagés à mettre fin à cette culture nuisible des retards de paiement en Europe, depuis longtemps source de préoccupation pour les entreprises.

Ons doel is een einde te maken aan deze schadelijke betalingscultuur in Europa, die door het bedrijfsleven al sinds lang als een serieus probleem wordt beschouwd.


Nous avons des positions unies et fermes en matière de politique étrangère sur tout un éventail de questions, depuis l’ampleur de nos préoccupations dans le domaine des droits de l’homme jusqu’au travail spécifique que nous accomplissons au Moyen-Orient, dans notre voisinage, à propos de la Serbie/Kosovo, en Bosnie, ou dans notre approche en Afrique, où nous voyons maintenant que la situation, nous l’espérons, commence à se résoudre en Côte d’Ivoire, mais où elle est aujourd’hui inquiétante en Ouganda.

Wij beschikken over sterke gezamenlijke standpunten over het buitenlands beleid met betrekking tot een breed scala aan onderwerpen, variërend van onze grote aandacht voor de mensenrechten en het specifieke werk dat wij in verband met het Midden-Oosten verrichten tot aan de activiteiten in ons nabuurschap met betrekking tot Servië/Kosovo en Bosnië. En dan hebben wij nog ons standpunt over Afrika, waar zich in Ivoorkust nu het begin van een oplossing begint af te tekenen; de situatie in Oeganda is daarentegen op dit moment zorgwekkend.


− (EN) Madame la Présidente, je suis ravie que cette discussion ait lieu aujourd’hui, car elle traite d’une question qui en préoccupe plus d’un parmi nous, et ce depuis longtemps, mais en particulier depuis les tristes évènements survenus au Tibet il y a un an.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben zeer verheugd dat deze discussie vandaag plaatsvindt, over een kwestie die velen van ons al heel lang bezig houdt, met name sinds de trieste gebeurtenissen in Tibet van een jaar geleden.


J’estime que c’est un message d’une importance cruciale pour nos concitoyens européens également, étant donné que le problème de la sécurité routière, comme l’a rappelé la commissaire, est une chose qui nous préoccupe depuis longtemps dans cette législature.

Ik denk dat dit een zeer nuttige boodschap is, ook voor de inwoners van Europa, aangezien het onderwerp verkeersveiligheid ons lang heeft beziggehouden deze zittingsperiode, zoals de commissaris al zei.


Ce sujet nous préoccupe depuis longtemps et je dirais même depuis trop longtemps.

Het onderwerp houdt ons reeds lang, naar ik meen al te lang, bezig.


Cette question nous préoccupe, comme elle préoccupé nos prédécesseurs, depuis de nombreuses années.

Deze kwestie heeft ons en onze voorgangers jarenlang beziggehouden.


Nous sommes vivement préoccupés par le fait qu'un pays qui, depuis plusieurs années, est demandeur et bénéficiaire d'une aide humanitaire considérable de la part de la communauté internationale choisisse de consacrer ses maigres ressources à la conception d'un système d'armements offensifs.

Wij achten het uiterst zorgwekkend dat een land dat reeds vele jaren omvangrijke humanitaire hulp van de internationale gemeenschap vraagt en ontvangt, ervoor kiest zijn schaarse middelen aan te wenden voor de ontwikkeling van een offensief wapensysteem.


Le VLD et Vivant se réjouissent par ailleurs que des dispositions en faveur du télétravail aient enfin été prises. Ce thème nous préoccupe depuis une dizaine d'années au Parlement flamand, à la Chambre et au Sénat.

VLD en ook Vivant zijn bijzonder tevreden dat er eindelijk werk is gemaakt van telewerken, een item waarmee onze groep al een tiental jaar bezig is in zowel het Vlaams Parlement, de Kamer als de Senaat.


Un de ces points nous préoccupe depuis les accords de la Saint-Michel, à savoir la régionalisation des compétences communales et de la loi provinciale, y compris la loi électorale.

Één van die punten, de regionalisering van de gemeentelijke bevoegdheden en de provinciewet, met inbegrip van de kieswet, houdt ons al bezig sedert de Sint-Michielsakkoorden.


- La question du survol de Bruxelles est un problème récurrent et complexe, qui nous préoccupe depuis de nombreuses années et sur lequel on pourrait débattre durant de longues heures.

- Het aanhoudende probleem van het vliegverkeer over Brussel houdt ons al jaren bezig en we kunnen er uren over debatteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous préoccupe depuis ->

Date index: 2023-03-26
w