Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avions exprimée auparavant " (Frans → Nederlands) :

6. Comme nous l’avions déjà communiqué auparavant, une seule plainte a été déposée jusqu’ici.

6. Zoals eerder meegedeeld werd éénmaal een klacht ingediend.


Le docteur Chakr, directeur : « Auparavant nous avions 2 à 3 enfants morts par semaine.

Dokter Chakr, directeur : « Vroeger telden we 2 tot 3 sterfgevallen bij de kinderen per week.


Si nous comparons ce que nous avons maintenant avec ce que nous n’avions pas auparavant, c’est sans doute un progrès important.

Indien wij hetgeen wij thans hebben, vergelijken met hetgeen wij van tevoren niet hadden, is er ongetwijfeld sprake van een grote stap voorwaarts.


Par ailleurs, le nouvel accord-cadre fournit de nombreuses solutions que nous n’avions pas auparavant.

Er staan in ons nieuwe kaderakkoord ook veel oplossingen die we eerder niet hadden.


Par ailleurs, le nouvel accord-cadre fournit de nombreuses solutions que nous n’avions pas auparavant.

Er staan in ons nieuwe kaderakkoord ook veel oplossingen die we eerder niet hadden.


Il ne fait aucun doute que le mercure et les nombreux composés du mercure sont toxiques pour les êtres humains et l’environnement et que le coût, pour la société, de la santé publique et des dégâts environnementaux est bien plus élevé que nous l’avions imaginé auparavant.

Het staat buiten kijf dat kwik en zijn vele verbindingen giftig zijn voor mens en milieu, en de kosten voor de samenleving in verband met de schade aan de volksgezondheid en het milieu zijn veel hoger dan voorheen werd gedacht.


Depuis la discussion en commission, nous avons constaté que le libellé que nous avions utilisé auparavant donne lieu à une incertitude juridique.

Na de behandeling in de parlementaire commissie zijn we erachter gekomen dat de formulering die we toen gebruikten, tot rechtsonzekerheid leidt.


Nous maintenons donc la critique que nous avions exprimée auparavant au sujet de l'article 131.

We blijven dus bij de kritiek die we eerder geuit hebben op artikel 131.


Si vous le jugez utile, nous pourrons par exemple inviter cette personne, que ce soit à l'occasion d'une réunion séparée ou en commission, comme nous l'avions fait auparavant avec l'administrateur délégué de la SA Berlaymont.

Als u het nuttig acht, kunnen we die persoon uitnodigen op een aparte vergadering of in de commissie, zoals we dat vroeger hebben gedaan met de gedelegeerd bestuurder van NV Berlaymont.


Nous l’avions déjà fait auparavant, à la suite d’une série d’incidents, à commencer par celui impliquant un collaborateur de la Cour qui louait un appartement à Bruxelles et dont le nom avait été cité dans une affaire de pédophilie.

We hebben dat reeds vroeger gedaan naar aanleiding van een aantal incidenten. Ik verwijs naar een incident rond een medewerker van het Hof die in Brussel een appartement huurde dat werd genoemd in een pedofiliezaak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avions exprimée auparavant ->

Date index: 2022-03-24
w