Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auparavant nous avions » (Français → Néerlandais) :

Le docteur Chakr, directeur : « Auparavant nous avions 2 à 3 enfants morts par semaine.

Dokter Chakr, directeur : « Vroeger telden we 2 tot 3 sterfgevallen bij de kinderen per week.


6. Comme nous l’avions déjà communiqué auparavant, une seule plainte a été déposée jusqu’ici.

6. Zoals eerder meegedeeld werd éénmaal een klacht ingediend.


Auparavant, nous avions toujours pensé que l’Europe était une zone de transit pour les produits illicites destinés à des pays tiers.

Tot nu toe zijn we er steeds van uitgegaan dat Europa een doorgangsstation is voor illegale producten die voor derde landen bestemd zijn.


Si nous comparons ce que nous avons maintenant avec ce que nous n’avions pas auparavant, c’est sans doute un progrès important.

Indien wij hetgeen wij thans hebben, vergelijken met hetgeen wij van tevoren niet hadden, is er ongetwijfeld sprake van een grote stap voorwaarts.


- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, j’observe que la stratégie de la Commission a changé: auparavant, nous avions de bonnes propositions; aujourd’hui, ce n’est même plus le cas.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik stel vast dat de strategie van de Commissie is gewijzigd: vroeger kregen we zulke degelijke voorstellen voorgelegd, maar nu zelfs die niet meer.


Auparavant, nous avions exigé deux choses: une analyse plus détaillée de la situation sous la forme d’un livre vert et éventuellement une législation, mais ce ne sont pas les seuls instruments.

We hebben destijds gevraagd om een analyse, om een groenboek dat dit probleem nader in beeld brengt, en ook om mogelijke wetgeving, maar dat waren niet de enige instrumenten.


Auparavant, nous avions exigé deux choses: une analyse plus détaillée de la situation sous la forme d’un livre vert et éventuellement une législation, mais ce ne sont pas les seuls instruments.

We hebben destijds gevraagd om een analyse, om een groenboek dat dit probleem nader in beeld brengt, en ook om mogelijke wetgeving, maar dat waren niet de enige instrumenten.


Si vous le jugez utile, nous pourrons par exemple inviter cette personne, que ce soit à l'occasion d'une réunion séparée ou en commission, comme nous l'avions fait auparavant avec l'administrateur délégué de la SA Berlaymont.

Als u het nuttig acht, kunnen we die persoon uitnodigen op een aparte vergadering of in de commissie, zoals we dat vroeger hebben gedaan met de gedelegeerd bestuurder van NV Berlaymont.


Nous maintenons donc la critique que nous avions exprimée auparavant au sujet de l'article 131.

We blijven dus bij de kritiek die we eerder geuit hebben op artikel 131.


Nous l’avions déjà fait auparavant, à la suite d’une série d’incidents, à commencer par celui impliquant un collaborateur de la Cour qui louait un appartement à Bruxelles et dont le nom avait été cité dans une affaire de pédophilie.

We hebben dat reeds vroeger gedaan naar aanleiding van een aantal incidenten. Ik verwijs naar een incident rond een medewerker van het Hof die in Brussel een appartement huurde dat werd genoemd in een pedofiliezaak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auparavant nous avions ->

Date index: 2023-06-29
w