Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «national sera porté » (Français → Néerlandais) :

Tant dans votre plan Justice que dans la loi du 10 avril 2014 en vue d'établir un registre national des experts judiciaires, il est prévu que l'établissement d'un registre national sera porté à exécution au plus tard le 24ème mois après la parution au Moniteur belge, soit le 1er décembre 2016.

In zowel uw Justitieplan als in de wet van 10 april 2014 tot invoering van een nationaal register voor gerechtsdeskundigen, staat geschreven dat de invoering van het nationaal register ten uitvoering zal worden gebracht uiterlijk de 24ste maand na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, 1 december 2016 dus.


Un accent particulier sera mis d'une part sur le contrôle aux frontières avec la Roumanie, aux aéroports internationaux, aux abords des côtes et dans les ports maritimes et d'autre part sur le contrôle aux principaux points de passage frontaliers, sur la mise en place de services nationaux adéquats de surveillance aux frontières, sur le renforcement des capacités de la police et d'autres agences au niveau national et régional, afin d ...[+++]

Bijzondere nadruk zal komen te liggen op de controle aan de grenzen met Roemenië, evenals op de controle op internationale luchthavens en zeeroutes en -havens, maar ook op controle aan belangrijke grensposten, ontwikkeling van passende staatsdiensten voor grensbewaking, versterking van het vermogen van de politie en andere instellingen om criminaliteit op internationaal en regionaal vlak aan te pakken, coördinatie tussen instanties voor grenscontrole, nationale politie-instanties en douane, uitwisseling van gegevens en gezamenlijk onderzoek.


C. considérant que la Russie, en annexant illégalement la Crimée, un acte qui a été fermement condamné par l'Union et ne sera pas reconnu, en menant une guerre non déclarée contre l'Ukraine, avec la participation directe et indirecte d'unités militaires et de services de sécurité russes, et en déstabilisant délibérément ce pays voisin souverain et indépendant, a profondément porté préjudice à ses relations avec l'Union en compromettant les principes fondamentaux de la sécurité européenne, en violant les frontières et en rompant ses e ...[+++]

C. overwegende dat Rusland – door illegaal de Krim te annexeren, wat door de EU scherp werd veroordeeld en niet zal worden erkend, en een gewapend conflict tegen Oekraïne te voeren, met de rechtstreekse en zijdelingse deelname van militaire en veiligheidsdiensten, en door dit soevereine en onafhankelijke buurland opzettelijk te destabiliseren – zijn betrekkingen met de EU ernstig schade heeft toegebracht doordat het de grondbeginselen van de Europese veiligheid in gevaar heeft gebracht door grenzen te minachten en zijn internationale verplichtingen heef ...[+++]


C. considérant que la Russie, en annexant illégalement la Crimée, un acte qui a été fermement condamné par l'Union et ne sera pas reconnu, en menant une guerre non déclarée contre l'Ukraine, avec la participation directe et indirecte d'unités militaires et de services de sécurité russes, et en déstabilisant délibérément ce pays voisin souverain et indépendant, a profondément porté préjudice à ses relations avec l'Union en compromettant les principes fondamentaux de la sécurité européenne, en violant les frontières et en rompant ses en ...[+++]

C. overwegende dat Rusland – door illegaal de Krim te annexeren, wat door de EU scherp werd veroordeeld en niet zal worden erkend, en een gewapend conflict tegen Oekraïne te voeren, met de rechtstreekse en zijdelingse deelname van militaire en veiligheidsdiensten, en door dit soevereine en onafhankelijke buurland opzettelijk te destabiliseren – zijn betrekkingen met de EU ernstig schade heeft toegebracht doordat het de grondbeginselen van de Europese veiligheid in gevaar heeft gebracht door grenzen te minachten en zijn internationale verplichtingen heef ...[+++]


L'autonomie accrue de gestion des ports sera contrebalancée par le contrôle d'une autorité indépendante qui veillera à la concurrence loyale et à la coordination du développement portuaire aux niveaux national et européen.

Als tegengewicht voor de grotere beheersautonomie van havens wordt door een onafhankelijke instantie toezicht uitgeoefend op de billijke concurrentie en coördinatie van havenontwikkelingen op nationaal en Europees niveau.


Le deuxième rapport du groupe de travail de haut niveau dans le domaine du handicap, qui porte sur la mise en œuvre de la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées, sera présenté lors de la réunion du Conseil sur l’emploi, la politique sociale, la santé et la protection des consommateurs en juin 2009.

Het tweede verslag van de werkgroep op hoog niveau op het gebied van handicaps, dat gaat over de tenuitvoerlegging van het VN-Verdrag betreffende de rechten van personen met een handicap, zal in juni 2009 aan de Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken worden gepresenteerd.


Art. 4. § 1. Egalement en exécution de l'accord interprofessionnel du 8 décembre 1998, en outre, les efforts en matière de formation permanente des travailleurs et des employeurs continueront à être soutenus via la perception de 0,10 p.c. sur les salaires bruts, prévue dans le protocole d'accord national 1995-1996 (article 3.2, § 4, alinéa 1) et conclue pour une durée indéterminée; ce pourcentage sera porté à 0,25 p.c. à partir du 1 octobre 1999.

Art. 4. § 1. Eveneens in uitvoering van het interprofessioneel akkoord van 8 december 1998 zullen daarenboven de inspanningen op het gebied van de voortdurende vorming van werknemers en werkgevers verder ondersteund worden door de inning van 0,10 pct. van de brutolonen, voorzien in het protocol van nationaal akkoord 1995-1996 (artikel 3.2., § 4, alinea 1) en afgesloten voor onbepaalde duur, vanaf 1 oktober 1999 op te trekken tot 0,25 pct.


4.2. Crédit-temps : le crédit-temps, en dessous de 50 ans, en application de la convention collective de travail n° 77 du Conseil national du travail, sera porté de 1 à 3 ans à partir du 1 janvier 2002.

4.2. Tijdskrediet : Het tijdskrediet, beneden de 50 jarige leeftijd, in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van de Nationale Arbeidsraad wordt vanaf 1 januari 2002 van 1 op 3 jaar gebracht.


Art. 4. § 1. Egalement en exécution de l'accord interprofessionnel 1999-2000 du 8 décembre 1998, en outre, les efforts en matière de formation permanente des travailleurs et des employeurs continueront à être soutenus via la perception de 0,10 p.c. sur les salaires bruts, prévue dans le protocole d'accord national 1995-1996 (article 3.2, § 4, alinéa 1) et conclue pour une durée indéterminée; ce pourcentage sera porté à 0,25 p.c. à partir du 1 octobre 1999.

Art. 4. § 1. Eveneens in uitvoering van het interprofessioneel akkoord 1999-2000 van 8 december 1998 zullen daarenboven de inspanningen op het gebied van de voortdurende vorming van werknemers en werkgevers verder ondersteund worden door de inning van 0,10 pct. van de brutolonen, voorzien in het protocol van nationaal akkoord 1995-1996 (artikel 3.2., § 4, alinea 1) en afgesloten voor onbepaalde duur, vanaf 1 oktober 1999 op te trekken tot 0,25 pct.


- la valeur de la lettre-clé B est fixée au montant qui était en vigueur au 31 décembre 1996 diminué conformément à l'arrêté royal du 5 mars 1997 portant des mesures en matière d'honoraires pour les prestations de santé en matière de biologie clinique, en application de l'article 51, § 3, dernier alinéa, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; toutefois, ce montant sera porté au montant qui était en vigueur au 31 décembre 1996 à la date d'entrée en vigueur des dispositions relatives au budget normalisé visé au point F. II, 1, b) de ...[+++]

- de waarde van de sleutelletter B wordt vastgesteld op het op 31 december 1996 geldende bedrag, verminderd overeenkomstig het koninklijk besluit van 5 maart 1997 houdende maatregelen betreffende de honoraria voor de geneeskundige verstrekkingen inzake klinische biologie, met toepassing van artikel 51, § 3, laatste lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; dat bedrag wordt echter vastgesteld op het bedrag dat gold op 31 december 1996, op de datum van inwerkingtreding van de bepalingen betreffende de genormaliseerde begroting, bedoeld onder punt F. I ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

national sera porté ->

Date index: 2024-05-16
w