Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme badia i cutchet aborde certaines » (Français → Néerlandais) :

− (EN) Dans son rapport sur l’amélioration de la qualité de la formation des enseignants aujourd’hui, Mme Badia i Cutchet aborde certaines questions importantes.

− (EN) Het verslag van mevrouw Badia i Cutchet over het verbeteren van de kwaliteit van de lerarenopleiding staat in nauwe samenhang met een aantal actuele problemen.


En janvier 2011, Mme Kroes a notamment abordé certaines des questions les plus pertinentes concernant la loi hongroise sur les médias et sa compatibilité avec le droit de l’UE en général et avec la directive «Services de médias audiovisuels» en particulier.

Met name heeft vicevoorzitter Kroes in januari 2011 een aantal van de meest pertinente kwesties aangepakt betreffende het Hongaarse mediarecht en de verenigbaarheid ervan met het EU-recht in het algemeen en met de richtlijn audiovisuele mediadiensten in het bijzonder.


– (PL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire il y a quelques instants, dans son interprétation de l’intervention de Mme Badia i Cutchet, l’interprète a employé, par erreur je suppose, le terme «européisme».

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, de tolk vertaalde zojuist, bij het vertalen van de woorden van Mevrouw Maria Badia i Cutchet, een term, waarschijnlijk foutief, met ‘Europeïsme’.


− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, j’aimerais, tout d’abord, remercier Mme Badia I Cutchet pour son rapport d’initiative sur les études artistiques dans l’Union européenne.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, allereerst wil ik mevrouw Badia i Cutchet danken voor haar initiatiefverslag over het kunstonderwijs in de Europese Unie.


Mme D'hanis aborde ensuite un certain nombre de statuts concrets :

Mevrouw D'hanis gaat vervolgens in op een aantal concrete statuten :


La réponse de Mme la ministre Turtelboom en 2009 mentionnait déjà en effet qu'il fallait d'abord résoudre certains problèmes techniques et pratiques, et que la ministre attendait une concertation et une harmonisation européennes.

Het antwoord van minister Turtelboom vermeldde in 2009 immers ook al dat er technische en praktische knelpunten weggewerkt moesten worden en dat de minister wacht op een Europees overleg en een Europese harmonisatie.


− (PL) Nous votons aujourd’hui sur deux rapports qui semblent se compléter mutuellement: le rapport de Mme Pack sur le processus de Bologne et le rapport de Mme Badia i Cutchet sur l’amélioration de la qualité des études et de la formation des enseignants.

− (PL) Het Europees Parlement stemt vandaag over twee verslagen die elkaar wederzijds lijken aan te vullen: het verslag van mevrouw Pack over het Bologna-proces en dat van mevrouw Badia i Cutchet over het verbeteren van de kwaliteit van de lerarenopleiding.


Je voudrais remercier tous les groupes politiques, en particulier les rapporteurs fictifs - Mme Badía i Cutchet, M. Chiesa, Mme Trüpel et M. Portas - pour leurs efforts visant à enrichir le rapport, ce qu’ils sont sans conteste parvenus à faire, ainsi que pour avoir atteint un large consensus qui nous permet de mettre aux voix un texte qui s’articule sur cinq accords de base.

Ik wil alle politieke fracties graag bedanken, met name de schaduwrapporteurs – María Badía, Giulietto Chiesa, Helga Trüpel en Miguel Portas – voor de moeite die zij hebben gedaan om dit verslag te verrijken, hetgeen hun zonder twijfel gelukt is. Zij zijn erin geslaagd om een breed akkoord te bereiken waardoor wij een tekst in stemming kunnen brengen die gebaseerd is op vijf basisovereenkomsten.


Pour faire le point sur ce contexte international nouveau, le Comité économique et social européen (CES) a redigé un rapport d'information(*) très complet (53 pages), abordant tant le cadre politique que le caractère central des relations économiques, certaines questions bilatérales (élargissement, audiovisuel, normes alimentaires, agriculture, aéronautique, télécommunications, etc.), le rôle de l'U.E. et des Etats-Unis dans le système multilatéral, ou encore les nouvelles questions en matière de politique commerciale (rapporteur : Mm ...[+++]

Om deze nieuwe internationale situatie in kaart te brengen, heeft het Economisch en Sociaal Comité van de EU een zeer uitvoerig informatief rapport (*) (53 blz.) opgesteld, waarin zowel aan de politieke achtergrond en de fundamentele economische aspecten als aan bilaterale vraagstukken/uitbreiding EU, audiovisuele sector, voedselnormen, landbouw, luchtvaart, telecommunicatie, enz.), de rol van de EU en van de VS in het multilaterale handelssysteem, en de nieuwe vraagstukken inzake handelsbeleid aandacht wordt besteed (rapporteur: mevrouw DAVISON, Groep III, Verenigd Koninkrijk). Het Comité werpt zich op als pleitbezorger van de uitbreidi ...[+++]


Se référant à une étude en cours d'achèvement sur "Les droits fondamentaux des consommateurs de Services publics dans les pays de l'Union", ainsi qu'au document de réflection présenté par le NCC, Mme Bonino a explicité ce qu'elle entend par droits fondamentaux : 1) assurer la sécurité et la fiabilité de l'approvisionnement; 2) assurer l'accès de tous à des prix abordables; 3) séparer, dans tous les cas, régulateur et opérateur; 4) assurer l'information du consommateur dans la transparence; 5) assurer la qualité du service, définir des indicateurs de qualité publiés et vérifiés par une autorité indépendante, prévoir une indemnisation ...[+++]

Onder verwijzing naar een bijna afgeronde studie naar "De fundamentele rechten van de consumenten van openbare diensten in de landen van de Unie" en het door de NCC opgestelde discussiestuk lichtte mevrouw Bonino toe wat zij onder die fundamentele rechten verstaat: 1) veilige en betrouwbare dienstverlening; 2) toegang voor iedereen tegen betaalbare prijzen; 3) altijd gescheiden regelgeving en uitvoering; 4) voorlichting van de consument in een sfeer van transparantie; 5) gewaarborgde kwaliteit van de dienst, waarbij kwaliteitsindicatoren worden vastgesteld die door een onafhankelijke instantie bekendgemaakt en geverifieerd worden, en ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme badia i cutchet aborde certaines ->

Date index: 2022-02-15
w