Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre est accompagné de cinq collaborateurs masculins » (Français → Néerlandais) :

Mme Thibaut constate que le ministre est accompagné de cinq collaborateurs masculins, ce qui laisse augurer une réforme des pensions menées par des hommes et dont les cibles seront certainement des femmes beaucoup plus vulnérables en ce domaine à cause de carrières incomplètes, de temps partiels, de restriction des crédits-temps.

Mevrouw Thibaut stelt vast dat de minister vijf mannelijke medewerkers heeft meegebracht, waaruit men kan opmaken dat de hervorming van de pensioenen door mannen wordt geleid, terwijl vrouwen er ongetwijfeld het mikpunt van zullen worden omdat zij veel kwetsbaarder zijn vanwege hun onvolledige loopbaan, het deeltijds werk, de beperking van het tijdskrediet.


Tout en abaissant l'âge de départ à la retraite, cette loi autorise, en effet, le ministre de la justice à prolonger de 10 ans le mandat des femmes juges et de cinq ans celui de leurs homologues masculins.

De wet verlaagt de pensioenleeftijd van rechters, maar geeft de minister van Justitie de mogelijkheid om hun mandaat te verlengen tot tien jaar voor vrouwelijke rechters en tot vijf jaar voor mannelijke rechters.


1. Rapport entre les collaborateurs masculins et féminins au sein de Secrétariat et de la Cellule stratégique du ministre de la Mobilité en décembre 2005 :

1. Verhouding van de vrouwelijke en mannelijke medewerkers binnen het Secretariaat en Beleidscel van de minister van Mobiliteit in december 2005 :


1. Rapport entre les collaborateurs masculins et féminins au sein de secrétariat et de la cellule stratégique du ministre de la Mobilité en décembre 2006 :

1. Verhouding van de vrouwelijke en mannelijke medewerkers binnen het secretariaat en de beleidscel van de minister van Mobiliteit in december 2006 :


Comme complément à la prime d'encadrement prévue au paragraphe 2bis, alinéa premier, et dans les limites du crédit budgétaire, les ateliers sociaux peuvent prétendre à une allocation pour la prime de fin d'année sur la base du nombre de membres du personnel d'encadrement agréés par le ministre, chargés de l'accompagnement des collaborateurs dans l'assistance par le travail.

Als aanvulling op de omkaderingspremie, vermeld in paragraaf 2bis, eerste lid, en binnen de perken van het begrotingskrediet kunnen de sociale werkplaatsen aanspraak maken op een toelage voor de eindejaarspremie op basis van het aantal door de minister erkende omkaderingspersoneelsleden, belast met de begeleiding van de arbeidszorgmedewerkers.


Dans le cadre de l'aide à la gestion et dans les limites du crédit budgétaire, les ateliers sociaux peuvent prétendre à une subvention de gestion sur la base du nombre de membres du personnel d'encadrement agréés par le ministre, chargés de l'accompagnement des collaborateurs dans l'assistance par le travail.

In het kader van de managementondersteuning en binnen de perken van het begrotingskrediet kunnen de sociale werkplaatsen aanspraak maken op een managementsubsidie op basis van het aantal door de minister erkende omkaderingspersoneelsleden, belast met de begeleiding van de arbeidszorg medewerkers.


L'Administration transmet au Ministre un rapport d'instruction, accompagné de l'avis de la commission, dans un délai de cinq jours ouvrables à dater de la date de réception de l'avis de la commission.

De Administratie richt, samen met het advies van de commissie, een onderzoeksrapport aan de Minister binnen een termijn van vijf werkdagen, die ingaat op de datum van ontvangst van het advies van de commissie.


Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu la loi-programme du 24 décembre 2002, notamment le Titre XIII, Chapitre 6 « Tutelle des mineurs étrangers non accompagnés », et modifiée en dernier lieu par la loi du 12 mai 2014; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, notamment la section 12 - SPF Justice; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, notamment l'article 14, 2; Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2003 portant exécution du Titre XIII, Ch ...[+++]

Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de programmawet van 24 december 2002, inzonderheid op Titel XIII, Hoofdstuk 6 « Voogdij over niet begeleide minderjarige vreemdelingen », en het laatst gewijzigd bij wet van 12 mei 2014; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid op de sectie 12 - FOD Justitie; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 14, 2; Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2003 tot uitvoering van Titel XIII, Hoofdstuk 6 « Voogdi ...[+++]


1. Rapport entre les collaborateurs masculins et féminins au sein de secrétariat et de la cellule stratégique du ministre de la Mobilité en décembre 2006 :

1. Verhouding van de vrouwelijke en mannelijke medewerkers binnen het secretariaat en de beleidscel van de minister van Mobiliteit in december 2006 :


1. Rapport entre les collaborateurs masculins et féminins au sein de Secrétariat et de la Cellule stratégique du ministre de la Mobilité en décembre 2005 :

1. Verhouding van de vrouwelijke en mannelijke medewerkers binnen het Secretariaat en Beleidscel van de minister van Mobiliteit in december 2005 :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre est accompagné de cinq collaborateurs masculins ->

Date index: 2025-05-17
w