Vu la motivation spéciale inscrite dans le document de présentation produit le 9 décembre 2005 par « Kristelijke Arbeiders Vrouwenbeweging VZW », selon laquelle cette organisation, ne disposant pas de collaborateurs masculins, s'est vue contrainte de ne proposer que des candidatures féminines,
Gelet op de bijzondere motivering, opgenomen in het voordrachtdocument, uitgebracht op 9 december 2005 door de Kristelijke Arbeiders Vrouwenbeweging VZW, volgens dewelke deze organisatie, die niet over mannelijke medewerkers beschikt, verplicht werd alleen vrouwelijke kandidaturen voor te stellen,