Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesurer le risque de pauvreté a été longuement discutée " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, l'utilisation des dépenses de consommation pour mesurer le risque de pauvreté a été longuement discutée au niveau de l'UE pour être finalement rejetée pour des raisons théoriques et pratiques.

Het meten van het armoederisico door middel van de consumptieuitgaven is op EU-niveau evenwel uitvoerig besproken, maar uiteindelijk is er om zowel theoretische als praktische redenen van afgezien.


L'analyse des tendances de la pauvreté montre que l'indicateur européen commun mesurant le "risque de pauvreté" (fixé à 60% du revenu médian) a progressé de 19% à 21% entre 1998 et 2001, et est désormais le plus élevé de l'UE.

Uit een analyse van armoedetrends blijkt dat de gemeenschappelijke EU-indicator van 'armoederisico' (vastgesteld op 60% van het nationale mediane inkomen) tussen 1998 en 2001 is gestegen van 19% naar 21% en daarmee de hoogste in de EU is geworden.


La mesure du risque de pauvreté ne révèle qu’une partie de la situation ; des données récentes illustrent l’ampleur de la privation matérielle, surtout dans les pays où le seuil de pauvreté national est particulièrement bas.

De cijfers over het armoederisico laten een onvolledig beeld zien. Recente gegevens illustreren de mate van materiële misère vooral in landen met aanzienlijk lagere niveaus van de nationale armoededrempel.


La mesure du risque de pauvreté porte essentiellement sur la partie basse de la répartition des revenus.

Bij de meting van het armoederisicomaat gaat de aandacht met name uit naar de onderkant van de inkomensverdeling.


Il convient de garder à l'esprit la nature relative de la mesure du risque de pauvreté considérée pour interpréter son évolution au cours du temps.

Het relatieve karakter van de meting van het armoederisico in kwestie moet in gedachten worden gehouden bij het interpreteren van veranderingen over een bepaalde tijdsperiode.


droit des sociétés délit économique libre circulation des marchandises marché financier profession libérale établissement de crédit assurance automobile arme à feu et munitions durée de vie du produit sécurité du produit traduction traitement de l'information vente à distance langue officielle violation du droit de l'UE voie de recours diffusion de l'information importation indemnité d'assurance activité bancaire saisie de biens accord de coopération (Cadre institutionnel belge) fonds budgétaire code de commerce confidentialité Cour de justice de l'Union européenne organisation non gouvernementale prime d'assurance radiodiffusion régleme ...[+++]

vennootschapsrecht economisch delict vrij verkeer van goederen geldmarkt vrij beroep kredietinstelling autoverzekering vuurwapen levensduur van het product veiligheid van het product vertaling informatieverwerking teleshopping officiële taal schending van het EU-recht rechtsmiddel informatieverspreiding invoer verzekeringsuitkering bankactiviteit beslag op bezittingen samenwerkingsakkoord (Belgisch institutioneel kader) begrotingsfonds Handelswetboek vertrouwelijkheid Hof van Justitie van de Europese Unie niet-gouvernementele organisatie verzekeringspremie radiouitzending prijsregeling particuliere verzekering gedekt risico auteursrecht intell ...[+++]


1. Pourriez-vous préciser si vous comptez prendre des mesures en vue d'élargir le nombre de bénéficiaires du tarif social en gaz et en électricité afin que davantage de personnes se trouvant en situation de risque de pauvreté ou d'exclusion sociale puissent bénéficier d'une aide publique dans leur accès à l'énergie?

1. Zal u maatregelen nemen opdat meer personen het sociaal tarief voor gas en elektriciteit zouden krijgen en door de overheid geholpen zouden worden om toegang te krijgen tot energie?


Cette analyse individuelle du risque doit en toute hypothèse être discutée avec l'intéressée, en tenant compte de toutes les mesures, limites, incertitudes et alternatives possibles.

Dergelijke individuele risicobepaling moet steeds besproken worden met de vrouw, rekening houdend met alle mogelijke maatregelen, limieten, onzekerheden en alternatieven.


En juillet, le Conseil a longuement discuté des mesures de soutien exceptionnelles au titre du règlement "OCM unique" et de la gestion des risques dans le cadre du règlement "développement rural".

In juli heeft de Raad uitvoerige besprekingen gehouden over uitzonderlijke steun­maatregelen uit hoofde van de Integrale-GMO-verordening, alsook over risicobeheer uit hoofde van de verordening plattelandsontwikkeling.


Parmi les difficultés rencontrées par les États membres dans la fixation de l'objectif national en matière de lutte contre l'exclusion sociale et de réduction de la pauvreté figurent, entre autres, les contraintes budgétaires actuelles, la difficulté de disposer de statistiques, de quantifier les objectifs de chaque mesure spécifique, la nécessité de recenser et donc d'étudier les groupes qui sont exposés au ...[+++]

Moeilijkheden die de lidstaten ondervinden bij het bepalen van hun nationale doelen inzake sociale uitsluiting en armoedebestrijding hebben onder meer te maken met de huidige budgettaire beperkingen, de beschikbaarheid van statistieken, problemen bij het vaststellen van kwantitatieve doelen voor bepaalde beleidsmaatregelen, de analyse die vereist is om de groepen met een armoederisico te vinden, alsmede nieuwe vormen van armoede.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesurer le risque de pauvreté a été longuement discutée ->

Date index: 2025-08-23
w