Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’union européenne devrait sans aucun doute prendre " (Frans → Nederlands) :

Le cancer constitue une menace pour la viabilité de nos systèmes de santé publique, et l’Union européenne devrait sans aucun doute prendre l’initiative en y répondant de manière adéquate.

De hoge kosten van kanker bedreigen de duurzaamheid van onze gezondheidszorgstelsels, en de EU moet met het oog daarop absoluut het voortouw nemen en passende maatregelen treffen.


La problématique du financement futur de l'Union européenne fut sans aucun doute le point central des discussions durant le premier semestre 1999.

De problematiek van de toekomstige financiering van de EU was ongetwijfeld het centrale discussiepunt tijdens het eerste semester van 1999.


Le Conseil de l'Union européenne devrait prendre également des sanctions au niveau des produits pétroliers et du gaz.

De Raad van de Europese Unie moet ook sancties nemen inzake olie- en gasproducten.


Dans le même temps, on ne cesse de répéter que chaque habitant de l'Union européenne devrait prendre conscience du droit à l'égalité des femmes et des hommes.

Tevens wordt er op gehamerd dat elke inwoner van de Europese Unie zich bewust zou zijn van het recht op gelijkheid van vrouwen en mannen.


De l'avis de la Belgique, l'Union européenne devrait également prendre rapidement les mesures appropriées pour coopérer étroitement avec les mécanismes des Nations unies en vue de donner suite à la demande du Secrétaire Général de l'ONU d'assurer la mise en place d'un mécanisme de surveillance et de communication de l'information, que le Conseil de Sécurité vient d'instaurer par la Résolution 1612 portant sur les enfants et les conflits armés.

België is van mening dat de Europese Unie snel de gepaste maatregelen moet nemen om nauw samen te werken met de mechanismen van de Verenigde Naties met het oog op het opvolgen van de vraag van de secretaris-generaal van de VN voor het verzekeren van de installatie van een controle- en rapporteringsysteem dat de Veiligheidsraad recent invoerde door Resolutie 1612 over kinderen en gewapende conflicten.


La suppression des droits de douane entre les États membres de l'Union européenne est sans aucun doute l'une des plus importantes réussites de l'Union.

De verstrekkende afschaffing van de douane tussen de lidstaten van de Europese Unie is ongetwijfeld een van de belangrijkste prestaties van de Unie.


Abstraction faite de la question de la compétence juridictionnelle, l’Union européenne porte sans aucun doute une responsabilité politique et il nous faut l’endosser ensemble.

Los van de vraag bij wie de wettelijk verantwoordelijk ligt, heeft de Europese Unie zonder twijfel politieke verantwoordelijkheid, en die verantwoordelijkheid dienen wij gemeenschappelijk te dragen.


Le cinquième élargissement de l’Union européenne est sans aucun doute le projet le plus ambitieux que l’UE ait jamais eu à faire adopter.

De vijfde uitbreidingsronde van de Europese Unie was zonder twijfel een van de meest ambitieuze projecten die de Europese Unie tot nog toe heeft volbracht.


En fait, l’Union européenne est sans aucun doute l’entreprise la mieux réussie de l’intégration des immigrants dans notre histoire.

Het lijdt immers geen twijfel dat de Europese Unie de meest succesvolle onderneming van integratie van immigranten in de geschiedenis is.


De l'avis de la Belgique, l'Union européenne devrait également prendre rapidement les mesures appropriées pour coopérer étroitement avec les mécanismes des Nations unies en vue de donner suite à la demande du Secrétaire Général de l'ONU d'assurer la mise en place d'un mécanisme de surveillance et de communication de l'information, que le Conseil de Sécurité vient d'instaurer par la Résolution 1612 portant sur les enfants et les conflits armés.

België is van mening dat de Europese Unie snel de gepaste maatregelen moet nemen om nauw samen te werken met de mechanismen van de Verenigde Naties met het oog op het opvolgen van de vraag van de secretaris-generaal van de VN voor het verzekeren van de installatie van een controle- en rapporteringsysteem dat de Veiligheidsraad recent invoerde door Resolutie 1612 over kinderen en gewapende conflicten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union européenne devrait sans aucun doute prendre ->

Date index: 2024-08-08
w