Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’indépendance libanaise passe aussi " (Frans → Nederlands) :

Les précédents rapports MCV ont déjà formulé des recommandations qui restent valables pour les prochaines élections du Conseil supérieur de la magistrature, portant sur l'adoption de mesures visant à accroître la transparence et à assurer l’intégrité dans la procédure de sélection, y compris par l'application du principe «un juge, une voix» pour l'élection du quota des membres du Conseil.[8] La nouvelle stratégie pose aussi la question de la réduction du pouvoir des présidents des tribunaux, soulevée dans le passé du fait de son importance pour l’indépendance ...[+++]

Bovendien raakt de hervormingsstrategie aan bredere vraagstukken zoals de verkiezing van de leden van de HRJ. In eerdere CVM-verslagen werden reeds aanbevelingen gedaan die waardevol kunnen zijn voor de volgende HRJ-verkiezingen, om de transparantie en integriteit van de selectieprocedure te verbeteren, met name door het beginsel "één rechter, één stem" voor het door justitie vast te stellen quotum voor de leden van de Raad[8]. De nieuwe strategie stelt ook de inperking van de bevoegdheden van de voorzitters van de rechtbanken aan het licht, hetgeen in het verleden als een belangrijk aspect werd genoemd voor de onafhankelijkheid van de individuele rechters ...[+++]


Les précédents rapports MCV ont déjà formulé des recommandations qui restent valables pour les prochaines élections du Conseil supérieur de la magistrature, portant sur l'adoption de mesures visant à accroître la transparence et à assurer l’intégrité dans la procédure de sélection, y compris par l'application du principe «un juge, une voix» pour l'élection du quota des membres du Conseil.[8] La nouvelle stratégie pose aussi la question de la réduction du pouvoir des présidents des tribunaux, soulevée dans le passé du fait de son importance pour l’indépendance ...[+++]

Bovendien raakt de hervormingsstrategie aan bredere vraagstukken zoals de verkiezing van de leden van de HRJ. In eerdere CVM-verslagen werden reeds aanbevelingen gedaan die waardevol kunnen zijn voor de volgende HRJ-verkiezingen, om de transparantie en integriteit van de selectieprocedure te verbeteren, met name door het beginsel "één rechter, één stem" voor het door justitie vast te stellen quotum voor de leden van de Raad[8]. De nieuwe strategie stelt ook de inperking van de bevoegdheden van de voorzitters van de rechtbanken aan het licht, hetgeen in het verleden als een belangrijk aspect werd genoemd voor de onafhankelijkheid van de individuele rechters ...[+++]


Grâce au croisement des banques de données lors des contrôles administratifs, le nombre de dossiers détectés auprès de l'ONEM est passé de 31 000 à 52 000 sur la période 2007-2010, une augmentation qui concerne aussi bien les salariés que les indépendants.

Bij de RVA steeg in de periode 2007-2010 het aantal opgespoorde dossiers, door de kruising van databanken bij administratieve controles, van 31 000 naar 52 000, zowel bij personen in loondienst als bij zelfstandigen.


Une politique de lutte contre la pauvreté ciblée et performante passe non seulement par les mesures structurelles précitées, mais aussi par des actions axées sur les groupes cibles et tenant compte des diverses formes de pauvreté, telles que la pauvreté chez les personnes âgées, la pauvreté infantile, la pauvreté générationnelle, la pauvreté dans les familles monoparentales, chez les allochtones, chez les indépendants et les agriculteurs ...[+++]

Een doelgericht en performant armoedebestrijdingsbeleid heeft naast de bovengenoemde structurele maatregelen ook nood aan een toegespitst doelgroepenbeleid, waarbij oog is voor de verschillende vormen van armoede, zoals armoede bij ouderen, armoede bij kinderen, generatiearmoede, armoede bij eenoudergezinnen, armoede bij allochtonen, armoede bij zelfstandigen en landbouwers, enz.


Le rétablissement de l’indépendance libanaise passe aussi par le retour dans leur pays des Libanais chassés de leurs terres et par la libération de tous les prisonniers politiques, au premier rang desquels figure Samir Geagea.

Bij het herstel van de onafhankelijkheid van Libanon hoort ook de terugkeer naar hun land van de Libanezen die van hun grondgebied zijn verjaagd en de vrijlating van alle politieke gevangenen, waaronder in de eerste plaats Samir Geagea.


52. estime que la valorisation du métier d'agriculteur passe aussi par une meilleure communication sur le contenu de la PAC auprès du grand public et donc des consommateurs, pour ce qui concerne les exigences sanitaires, environnementales et de bien-être animal, l'écoconditionnalité des aides, la plurifonctionnalité, la qualité des productions de l'Union, la contribution à la lutte contre le changement climatique, l'indépendance alimentaire et les défis futurs pour l'alimentation d'une populat ...[+++]

52. is van mening dat het aanzien van het beroep van landbouwer onder meer verhoogd kan worden door de bevolking, en dus de consumenten, beter te informeren over de inhoud van het GLB, wat betreft de sanitaire, milieu- en dierenwelzijnsnormen, de voorwaarden voor financiële steun, het multifunctionele karakter van de landbouw, de kwaliteit van de producten in de EU, de bijdrage van de landbouw in de strijd tegen de klimaatverandering, de zelfvoorziening op voedselgebied en de toekomstige uitdaging om de wereldbevolking, die in 2050 waarschijnlijk negen miljard mensen zal tellen, van voedsel te voorzien;


52. estime que la valorisation du métier d'agriculteur passe aussi par une meilleure communication sur le contenu de la PAC auprès du grand public et donc des consommateurs, pour ce qui concerne les exigences sanitaires, environnementales et de bien-être animal, la conditionnalité des aides, la plurifonctionnalité, la qualité des productions européennes, la contribution à la lutte contre le changement climatique, l'indépendance alimentaire et les défis futurs pour l'alimentation d'une populati ...[+++]

52. is van mening dat het aanzien van het beroep van landbouwer onder meer verhoogd kan worden door de bevolking, en dus de consumenten, beter te informeren over de inhoud van het GLB, wat betreft de sanitaire, milieu- en dierenwelzijnsnormen, de voorwaarden voor financiële steun, het multifunctionele karakter van de landbouw, de kwaliteit van de Europese producten, de bijdrage van de landbouw in de strijd tegen de klimaatverandering, de zelfvoorziening op voedselgebied en de toekomstige uitdaging om de wereldbevolking, die in 2050 waarschijnlijk negen miljard mensen zal tellen, van voedsel te voorzien;


52. estime que la valorisation du métier d'agriculteur passe aussi par une meilleure communication sur le contenu de la PAC auprès du grand public et donc des consommateurs, pour ce qui concerne les exigences sanitaires, environnementales et de bien-être animal, l'écoconditionnalité des aides, la plurifonctionnalité, la qualité des productions de l'Union, la contribution à la lutte contre le changement climatique, l'indépendance alimentaire et les défis futurs pour l'alimentation d'une populat ...[+++]

52. is van mening dat het aanzien van het beroep van landbouwer onder meer verhoogd kan worden door de bevolking, en dus de consumenten, beter te informeren over de inhoud van het GLB, wat betreft de sanitaire, milieu- en dierenwelzijnsnormen, de voorwaarden voor financiële steun, het multifunctionele karakter van de landbouw, de kwaliteit van de producten in de EU, de bijdrage van de landbouw in de strijd tegen de klimaatverandering, de zelfvoorziening op voedselgebied en de toekomstige uitdaging om de wereldbevolking, die in 2050 waarschijnlijk negen miljard mensen zal tellen, van voedsel te voorzien;


Cela passe aussi par la mise en place d'un système indépendant de sociétés de classification, par l'augmentation du nombre d'inspecteurs dans les ports de l'Union, et également par l'interdiction de naviguer, pour les pétroliers de plus de 20 ans.

Daarnaast kan er een onafhankelijk systeem van classificatiebureaus worden ingesteld en kan het aantal inspecteurs in de havens van de Unie worden verhoogd.


Je profite de la présence de la ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture pour souligner les mesures à prendre en faveur des travailleurs indépendants et je rappelle, une fois de plus, qu'une solidarité accrue à l'égard de ces travailleurs passe aussi par une solidarité interne.

Nu de minister van Middenstand en Landbouw aanwezig is, wil ik benadrukken dat er maatregelen ten gunste van de zelfstandigen moeten worden genomen en wijs ik erop dat een grotere solidariteit met de zelfstandigen gepaard moet gaan met een grotere onderlinge solidariteit binnen de groep zelf.


w