Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela passe aussi » (Français → Néerlandais) :

Il faut aider le Zaïre à se redresser, et cela passe aussi par des relations avec un gouvernement.

We moeten Zaïre helpen er weer bovenop te komen en dat impliceert ook het aanknopen van betrekkingen met een regering.


Il faut aider le Zaïre à se redresser, et cela passe aussi par des relations avec un gouvernement.

We moeten Zaïre helpen er weer bovenop te komen en dat impliceert ook het aanknopen van betrekkingen met een regering.


Cela passe aussi par un renforcement des pressions mutuelles entre États membres.

Dit vereist tevens sterkere onderlinge sociale druk tussen lidstaten.


Cela passe aussi par une plus grande flexibilité de notre marché du travail et par une plus grande productivité.

Verder is een grotere flexibiliteit van onze arbeidsmarkt nodig en een stijging van de productiviteit.


Cela passe aussi par la création d’un système mondial et ciblé de stocks alimentaires, constitué de stocks d’urgence pour réduire la faim et de stocks destinés à réguler les cours des matières premières.

Hiertoe moet ook een gericht mondiaal systeem van voedselvoorraden worden opgezet, bestaande uit noodvoorraden om de honger te verminderen en voorraden om de grondstoffenprijzen te reguleren.


— aller dans le sens du développement durable, c'est aussi favoriser des modes de vie plus sensés et donc favoriser plus d'« estime de soi » et de probabilités d'être en bonne santé, physique et mentale; cela passe entre autres par la promotion de la « mobilité douce » et de l'activité physique que l'Union européenne peut favoriser à travers ses politiques;

— werken aan Duurzame Ontwikkeling betekent ook een verstandigere levenswijze promoten, dit wil zeggen het zelfrespect en de mogelijkheden om in goede fysieke en en mentale gezondheid te verkeren; zo kan de Europese Unie in haar beleid onder andere de « zachte mobiliteit » en lichamelijke activiteit bevorderen;


Par manque de connaissance, ces conseillers d'État francophones n'auront-ils pas trop facilement tendance à se prononcer sur la base de normes francophones, comme cela se passe aussi au Collège des gouverneurs ?

Gaan deze Franstalige staatsraden bij gebrek aan kennis niet al te gemakkelijk oordelen op basis van Franstalige normen, zoals dit ook gebeurt in het College van Gouverneurs ?


Le ministre répond que cela est surtout dû au fait que la procédure pour toutes les autres recettes passe aussi par le Trésor.

De minister antwoordt dat de hoofdreden vooral te vinden is in de procedure die voor alle andere ontvangsten geldt, waarbij de bedragen ook eerst een tussenstop bij de Schatkist maken.


Nous devons renforcer autant que possible les contacts entre les peuples et aller au-devant de la société civile, et cela passe aussi par un appui aux ONG, aux associations professionnelles et aux échanges d’étudiants.

We moeten alle mogelijke contacten tussen mensen versterken en het maatschappelijk middenveld de hand reiken. Dat betekent onder andere dat we NGO’s, beroepsverenigingen en studentenuitwisselingen moeten steunen.


Cela passe aussi par un renforcement du marché du capital risque qui, vous le savez, est trop étroit en Europe par rapport aux États-Unis.

Een andere belangrijke factor is het stimuleren van de risicokapitaalmarkt, aangezien deze markt, zoals u weet, in Europa te zeer wordt beperkt, in vergelijking met de Verenigde Staten.




D'autres ont cherché : cela passe aussi     mentale cela     mentale cela passe     c'est aussi     comme cela     cela se passe     passe aussi     répond que cela     autres recettes passe     recettes passe aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela passe aussi ->

Date index: 2024-11-01
w