Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingérences et pressions des autorités gouvernementales italiennes " (Frans → Nederlands) :

E. considérant que de graves ingérences et pressions des autorités gouvernementales italiennes ont également été observées à l'égard de la télévision nationale italienne, avec en particulier des manœuvres d'intimidation visant la programmation,

E. overwegende dat de bemoeienis en de druk van de Italiaanse autoriteiten ook zijn waargenomen met betrekking tot de Italiaanse publieke omroep, met name intimidatie ten aanzien van de programmering,


Dans un pays où l'arrestation est le fait de ses propres autorités, je peux bien entendu exercer des pressions au niveau de la coopération gouvernementale, comme je l'ai fait dernièrement au Rwanda et au Burundi.

In een land waar de eigen overheid mensen aanhoudt, kan ik uiteraard druk uitoefenen via de gouvernementele samenwerking, zoals ik het onlangs in Rwanda en in Burundi heb gedaan.


1. déplore les pressions et intimidations exercées par les autorités gouvernementales italiennes sur les journaux italiens et européens; souscrit à la demande du représentant de l'OSCE à l'adresse des autorités italiennes pour qu'elles mettent fin immédiatement à ces agissements et considère que toute atteinte à la liberté de l'information visant à manipuler la radio-télévision publique constitue un abus de pouvoir;

1. betreurt de druk en de intimidatie van de Italiaanse autoriteiten jegens Italiaanse en Europese kranten, steunt het verzoek van de OVSE-vertegenwoordiger aan de Italiaanse autoriteiten om deze procedures onmiddellijk te staken en beschouwt iedere bemoeienis met de persvrijheid met als doel de publieke omroep te manipuleren als machtsmisbruik;


A. considérant que l'Union européenne est fondée sur les valeurs énoncées à l'article 2 du traité FUE et qu'elle reconnaît la valeur juridique des droits, libertés et principes énoncés dans la Charte des droits fondamentaux et, par son adhésion à la Convention européenne des droits de l'homme, de ceux spécifiquement consacrés à l'article 11 de la Charte des droits fondamentaux et à l'article 10 de la Convention européenne des droits de l'homme protégeant la liberté et le pluralisme des médias, la liberté d'opinion et la liberté de recevoir ou de communiquer des informations sans ingérence ...[+++]

A. overwegende dat de Europese Unie stoelt op de waarden die zijn vastgelegd in artikel 2 VEU en de juridische waarde erkent van de rechten, vrijheden en beginselen zoals opgenomen in het Handvest van de grondrechten, en door haar toetreding tot het Europees Verdrag inzake de rechten van de mens, met name van die welke zijn verankerd in artikel 11 van het Handvest van de grondrechten en artikel 10 van het Europees Verdrag inzake de rechten van de mens, op grond waarvan de vrijheid en pluriformiteit van de media wordt gewaarborgd alsmede de vrijheid van me ...[+++]


D. considérant que des ingérences et des pressions des autorités italiennes ont également été observées à l'égard de la télévision nationale italienne et en particulier de la programmation de celle-ci,

D. overwegende dat bemoeienis en druk van de Italiaanse autoriteiten ook zijn waargenomen met betrekking tot de Italiaanse publieke omroep en met name ten aanzien van de programmering,


2. estime nécessaire de remédier à l'anomalie que constituent le conflit d'intérêts entre les pouvoirs politique, économique et médiatique, ainsi que la concentration du contrôle, qu'il soit direct ou indirect, des médias publics et privés, et souligne la nécessité de faire en sorte que dans tous les États membres les exploitants publics soient indépendants et protégés de toute ingérence de la part des autorités gouvernementales;

2. acht het noodzakelijk te wijzen op de anomalie die wordt gevormd door de uitzonderlijke belangenverstrengeling van politieke macht, economische en mediamacht en de concentratie van controle, direct of indirect, over publieke en particuliere media en benadrukt dat in alle lidstaten gewaarborgd moet worden dat publieke exploitanten onafhankelijk zijn en niet blootstaan aan inmenging van overheidswege;


Les autorités gouvernementales soumettent les médias indépendants en Serbie à une pression croissante, en ayant recours notamment à la loi d'octobre 1998 sur l'information pour infliger de lourdes sanctions financières aux journaux, aux imprimeries et aux stations de télévision qui diffusent des opinions contraires à celles du gouvernement.

De onafhankelijke media in Servië wordt steeds vaker het leven zuur gemaakt door de overheid, die zich met name op de Wet Openbare Informatie van oktober 1998 beroept om zware geldboetes op te leggen aan kranten, uitgeverijen en televisiezenders die andere standpunten dan de overheid verkondigen.


w