Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fixés sur base de cinq mois calendrier » (Français → Néerlandais) :

Art. 2. § 1. Les coûts du projet sont fixés sur base de cinq mois calendrier et pour un montant de 12.500 euros.

Art. 2. § 1. De kosten voor het project zijn berekend op basis van vijf kalendermaanden en bedragen 12.500 euro.


Art. 2. § 1. Les coûts du projet sont fixés, sur base de douze mois calendrier et pour un montant de 12.500 euros.

Art. 2. § 1. De kosten voor het project zijn berekend op basis van twaalf kalendermaanden en bedragen 12.500 euro.


Art. 2. § 1er. Les coûts du projet sont fixés, sur base de douze mois calendrier et pour un montant de € 68.224,8.

Art. 2. § 1. De kosten voor het project zijn berekend op basis van twaalf kalendermaanden en bedragen € 68.224,8.


Art. 2. § 1. Les coûts du projet sont fixés, sur base de dix mois calendrier et pour un montant de € 68.366.

Art. 2. § 1. De kosten voor het project zijn berekend op basis van tien kalendermaanden en bedragen € 68.366.


Art. 2. § 1. Les coûts du projet sont fixés, sur base de neuf mois calendrier et pour un montant de € 68.366.

Art. 2. § 1. De kosten voor het project zijn berekend op basis van negen kalendermaanden en bedragen € 68.366.


Pour le renouvellement de la délégation syndicale, le nombre de mandats à répartir défini à l'article 8, § 1 est fixé le premier jour du mois calendrier au cours duquel se situe la date théorique X.

Voor de hernieuwing van de vakbondsafvaardiging wordt het aantal te verdelen mandaten bepaald zoals omschreven onder artikel 8, § 1, vastgesteld op de eerste dag van de kalendermaand gedurende welke de theoretische datum X ligt.


Pour le renouvellement de la délégation syndicale, le nombre de mandats à répartir défini à l'article 8, § 1 est fixé le premier jour du mois calendrier au cours duquel se situe la date théorique x.

Voor de hernieuwing van de vakbondsafvaardiging wordt het aantal te verdelen mandaten bepaald zoals omschreven onder artikel 8, § 1, vastgesteld op de eerste dag van de kalendermaand gedurende welke de theoretische datum x ligt.


Lorsque le congé est donné par un employeur qui ne relève pas du champ d'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, par dérogation aux alinéas 2 et 3, le délai de préavis est fixé à : 1° trente-cinq jours pour les ouvriers qui comptent de six mois à moins de cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise; 2° quarante-deux jours pour les ouvriers qui co ...[+++]

Wanneer de opzegging uitgaat van een werkgever die niet onder het toepassingsgebied valt van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, wordt, in afwijking van het tweede en het derde lid, de opzeggingstermijn vastgesteld op : 1° vijfendertig dagen wat de werklieden betreft die tussen zes maanden en minder dan vijf jaar anciënniteit in de onderneming tellen; 2° tweeënveertig dagen wat de werklieden betreft die tussen vijf en minder dan tien jaar anciënniteit in de onderneming tellen; 3° zesenvijftig dagen wat de werklieden betreft die tussen tien en minder dan vijftien jaar anci ...[+++]


Lorsque le congé est donné par un employeur qui ne relève pas du champ d'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, par dérogation aux alinéas 2 et 3, le délai de préavis est fixé à : 1° trente-cinq jours pour les ouvriers qui comptent de six mois à moins de cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise; 2° quarante-deux jours pour les ouvriers qui co ...[+++]

Wanneer de opzegging uitgaat van een werkgever die niet onder het toepassingsgebied valt van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, wordt, in afwijking van het tweede en het derde lid, de opzeggingstermijn vastgesteld op : 1° vijfendertig dagen wat de werklieden betreft die tussen zes maanden en minder dan vijf jaar anciënniteit in de onderneming tellen; 2° tweeënveertig dagen wat de werklieden betreft die tussen vijf en minder dan tien jaar anciënniteit in de onderneming tellen; 3° zesenvijftig dagen wat de werklieden betreft die tussen tien en minder dan vijftien jaar anci ...[+++]


Dans les Sous-Commissions Paritaires, les Comités de Concertations et les Comités Prévention et Protection au travail les représentations syndicales sont composées de façon paritaire. b) Le calendrier est fixé sur base annuelle et identique d'année en année.

In de Paritaire Subcomités, de Overlegcomités en de Comités voor voor Preventie en Bescherming op het werk zijn de syndicale delegaties paritair samengesteld. b) De agenda wordt op jaarbasis vastgelegd en is jaar na jaar identiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixés sur base de cinq mois calendrier ->

Date index: 2024-01-31
w