Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «femmes occupe une remarquable troisième place parmi » (Français → Néerlandais) :

– (RO) J’ai été ravie de lire, sur le site internet du Parlement européen, que le thème de l’égalité de traitement entre les hommes et les femmes occupe une remarquable troisième place parmi les informations les plus lues en 2008.

– (RO) Het deed mij genoegen op de website van het Europees Parlement te lezen dat het onderwerp gelijke behandelingen van mannen en vrouwen in 2008 het op twee na meest gelezen nieuwsonderwerp was.


24 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation du site Natura 2000 - BE1000002 : « Zones boisées et ouvertes au Sud de la Région bruxelloise - complexe Verrewinkel - Kinsendael » Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la Directive 92/43/CEE du Conseil des Communautés européennes du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages; Vu la Directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 concernant la conservation des oiseaux sauvages; Vu la décision 2004/813/CE de la Commission du 7 d ...[+++]

24 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000002 : "Bossen en open gebieden in het zuiden van het Brussels Gewest - complex Verrewinkel - Kinsendaal" De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de richtlijn 92/43/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna; Gelet op de richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand; Gelet op de beschikking 2004/813/EG van de Commissie van 7 december 2004 tot vaststelling, op grond van Richtlijn 92/43/EEG van de Raad, van de lijst van gebieden van communautair ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficace ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, materiaal en materieel) - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, ma ...[+++]


110. fait remarquer avec une grande inquiétude que, d'après l'OIT, environ 21 millions d'hommes, de femmes et d'enfants dans le monde sont victimes d'une forme d'esclavage; souligne la nécessité d'appréhender les droits de l'homme comme un concept entier et indivisible, en insistant sur l'importance des droits civils et politiques ainsi que des droits économiques, sociaux, culturels et environnementaux, et en prenant des engagements contraignants dans ces domaines, car il ne peut y avoir de développement sans que ces droits soient garantis; souligne éga ...[+++]

110. stelt tot zijn grote verontrusting vast dat er zich volgens de IAO wereldwijd ongeveer 21 miljoen mannen, vrouwen en kinderen in een of andere vorm van slavernij bevinden; benadrukt dat het mensenrechtenvraagstuk op holistische wijze en in zijn geheel moeten worden aangepakt, waarbij een sterke nadruk wordt gelegd en sterk en met bindende doelstellingen wordt ingezet op zowel burger- als politieke rechten en economische, sociale, culturele en milieugerelateerde rechten, aangezien zonder deze rechten geen ontwikkeling kan plaatsvinden; benadrukt dat de dieperliggende oorzaken van armoede moeten worden aangepakt; benadrukt dat de internationale arbeidsnormen moeten worden geëerbiedigd, overeenkomstig de Agenda voor waardig werk van de ...[+++]


110. fait remarquer avec une grande inquiétude que, d'après l'OIT, environ 21 millions d'hommes, de femmes et d'enfants dans le monde sont victimes d'une forme d'esclavage; souligne la nécessité d'appréhender les droits de l'homme comme un concept entier et indivisible, en insistant sur l'importance des droits civils et politiques ainsi que des droits économiques, sociaux, culturels et environnementaux, et en prenant des engagements contraignants dans ces domaines, car il ne peut y avoir de développement sans que ces droits soient garantis; souligne éga ...[+++]

110. stelt tot zijn grote verontrusting vast dat er zich volgens de IAO wereldwijd ongeveer 21 miljoen mannen, vrouwen en kinderen in een of andere vorm van slavernij bevinden; benadrukt dat het mensenrechtenvraagstuk op holistische wijze en in zijn geheel moeten worden aangepakt, waarbij een sterke nadruk wordt gelegd en sterk en met bindende doelstellingen wordt ingezet op zowel burger- als politieke rechten en economische, sociale, culturele en milieugerelateerde rechten, aangezien zonder deze rechten geen ontwikkeling kan plaatsvinden; benadrukt dat de dieperliggende oorzaken van armoede moeten worden aangepakt; benadrukt dat de internationale arbeidsnormen moeten worden geëerbiedigd, overeenkomstig de Agenda voor waardig werk van de ...[+++]


« protéger des droits concrets et effectifs. La remarque vaut en particulier pour le droit d'accès aux tribunaux, eu égard à la place éminente que le droit à un procès équitable occupe dans une société démocratique (arrêt Airey, précité, pp. 12-14, § 24). Il est essentiel à la notion de procès équitable, tant au civil qu'au pénal, qu'un plaideur se voie offrir la possibilité de défendre utilement sa cause devant le tribunal (ibidem ...[+++]

« concrete en daadwerkelijke rechten te beschermen. De opmerking geldt in het bijzonder voor het recht op toegang tot de rechtbanken, gelet op de voorname plaats die het recht op een eerlijk proces in een democratische samenleving inneemt (arrest Airey, voormeld, pp. 12-14, § 24). Het is voor het begrip ' eerlijk proces ', zowel in burgerlijke zaken als in strafzaken, essentieel dat een pleiter de mogelijkheid krijgt zijn zaak naar behoren voor de rechtbank te verdedigen (ibidem) en dat hij de wapengelijkheid met zijn tegenpartij geniet (zie, onder talrijke andere voorbeelden, De Haes en Gijsels t. België, arrest van 24 februari 1997, Re ...[+++]


1.1. La Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, adoptée le 18 décembre 1979 par l'Assemblée générale des Nations unies, occupe une place importante parmi les traités internationaux relatifs aux droits de la personne humaine car elle rappelle les droits inaliénables des femmes, moitié de la population mondiale.

1.1. Het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, aangenomen door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 18 december 1979, bekleedt een belangrijke plaats in de rij van internationale verdragen over de rechten van de mens want het herinnert ons aan de onvervreemdbare rechten van vrouwen die de helft van de wereldbevolking uitmaken.


La présente proposition tend aussi à mettre en application les directives générales du CVP concernant les élections provinciales et communales, telles qu'elles ont été adoptées par la direction nationale du parti le 16 novembre 1999 et dans lesquelles on peut lire ce qui suit : « Le CVP croit en l'importance d'une démocratie paritaire; c'est pourquoi il oeuvre activement pour une meilleure représentation des femmes, celles-ci devant occuper aussi des places visibles en haut des listes, grâce à une application maximale du système de l ...[+++]

Met dit voorstel passen we ons ook in in de algemene CVP-richtlijnen naar de provincie- en gemeenteraadsverkiezingen toe, zoals goedgekeurd op het nationaal partijbestuur van 16 november 1999, waarin het volgende werd gesteld : « De CVP gelooft in het belang van een paritaire democratie, daarom ijvert ze actief naar een nog betere vertegenwoordiging van de vrouwen die ook zichtbaar aanwezig moeten zijn vooraan op de lijst, middels een maximale toepassing van het ritssysteem of minstens vier vrouwen bij de eerste tien».


Pour avoir signé le mémorandum d’entente, la Grèce se place à présent aux premières loges en Europe en ce qui concerne les impôts fondamentaux: elle applique le troisième taux le plus élevé en matière de TVA, elle occupe la troisième place pour la taxe sur les carburants, de même que pour les cotisations d’assurance, et elle se trouve également parmi les plus ...[+++]

Met de ondertekening van het memorandum is Griekenland opgeschoven naar een van de eerste plaatsen in de Europese ranglijst voor wat betreft de basisbelastingen: het land heeft het derde hoogste btw-percentage, de derde hoogste benzinebelasting, de derde hoogste coëfficiënt voor verzekeringsbijdragen, de hoogste ondernemingsbelastingen en de hoogste nominale belastingsdruk.


Pour avoir signé le mémorandum d'entente, la Grèce se place à présent aux premières loges en Europe en ce qui concerne les impôts fondamentaux: elle applique le troisième taux le plus élevé en matière de TVA, elle occupe la troisième place pour la taxe sur les carburants, de même que pour les cotisations d'assurance, et elle se trouve également parmi les plus ...[+++]

Met de ondertekening van het memorandum is Griekenland opgeschoven naar een van de eerste plaatsen in de Europese ranglijst voor wat betreft de basisbelastingen: het land heeft het derde hoogste BTW-percentage , de derde hoogste benzinebelasting, de derde hoogste coëfficiënt voor verzekeringsbijdragen, de hoogste ondernemingsbelastingen en de hoogste nominale belastingsdruk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes occupe une remarquable troisième place parmi ->

Date index: 2021-12-30
w