Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "trouve également parmi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement pe ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’origine du goût différencié de ce melon remonte à son introduction sur l’île, comme le déclare Gaspar Frutuoso en 1570: «[.] on trouve également beaucoup de melons, et les plus savoureux de l’archipel et même le plus mauvais d’entre eux a très bon goût [.]» À l’heure actuelle, la production de ce fruit est toujours appréciée, «le melon ayant acquis une certaine notoriété» parmi les autres produits agricoles de l’île de Santa Maria (Guido de Monterey, 1981, p. 47).

De bijzondere smaak van deze meloen werd al ten tijde van de introductie ervan op het eiland herkend, zoals blijkt uit een aantekening van Gaspar Frutuoso uit 1570: „[.] men vindt er ook veel meloenen, de lekkerste van de hele archipel, en zelfs de slechtste ervan smaken zeer goed [.]”. Tegenwoordig wordt dit fruit nog altijd gewaardeerd en heeft „de meloen een zekere bekendheid verworven” binnen het aanbod van landbouwproducten die afkomstig zijn van het eiland Santa Maria (Guido de Monterey, 1981, blz. 47).


Pour avoir signé le mémorandum d’entente, la Grèce se place à présent aux premières loges en Europe en ce qui concerne les impôts fondamentaux: elle applique le troisième taux le plus élevé en matière de TVA, elle occupe la troisième place pour la taxe sur les carburants, de même que pour les cotisations d’assurance, et elle se trouve également parmi les plus exigeantes en matière d’imposition des entreprises et de charges fiscales nominales.

Met de ondertekening van het memorandum is Griekenland opgeschoven naar een van de eerste plaatsen in de Europese ranglijst voor wat betreft de basisbelastingen: het land heeft het derde hoogste btw-percentage, de derde hoogste benzinebelasting, de derde hoogste coëfficiënt voor verzekeringsbijdragen, de hoogste ondernemingsbelastingen en de hoogste nominale belastingsdruk.


Pour avoir signé le mémorandum d'entente, la Grèce se place à présent aux premières loges en Europe en ce qui concerne les impôts fondamentaux: elle applique le troisième taux le plus élevé en matière de TVA, elle occupe la troisième place pour la taxe sur les carburants, de même que pour les cotisations d'assurance, et elle se trouve également parmi les plus exigeantes en matière d'imposition des entreprises et de charges fiscales nominales.

Met de ondertekening van het memorandum is Griekenland opgeschoven naar een van de eerste plaatsen in de Europese ranglijst voor wat betreft de basisbelastingen: het land heeft het derde hoogste BTW-percentage , de derde hoogste benzinebelasting, de derde hoogste coëfficiënt voor verzekeringsbijdragen, de hoogste ondernemingsbelastingen en de hoogste nominale belastingsdruk.


Parmi eux, on trouve de nombreuses familles avec enfants, mais également des hommes seuls et des femmes seules, ainsi que des mineurs d'âge non accompagnés.

Onder hen zijn vele families met kinderen, maar ook alleenstaande mannen en vrouwen, alsook niet begeleide minderjarigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. considérant qu'on trouve dans le secteur des services des écarts de salaire parmi les plus importants entre les hommes et les femmes pour un même travail ou un travail de valeur égale;

R. overwegende dat juist de dienstensector een van de sectoren is waar het verschil in beloning tussen mannen en vrouwen voor hetzelfde of gelijkwaardig werk het grootst is;


11. demande la fin de la détention administrative sans mise en accusation officielle ni procès, pratiqué par les autorités israéliennes contre les Palestiniens, l'accès à un procès équitable pour tous les détenus palestiniens et la libération des prisonniers politiques palestiniens, en particulier des membres du Conseil législatif palestinien, parmi lesquels Marwan Barghouti, et des détenus administratifs; demande également la libération immédiate de Nabil Al-Raee, le directeur artistique du Freedom Theatre dans le camp de réfugiés d ...[+++]

11. vraagt dat een einde wordt gemaakt aan de praktijk van administratieve hechtenis, waarbij Palestijnen zonder formele beschuldiging of proces worden vastgehouden door de Israëlische autoriteiten, dat alle Palestijnse gedetineerden een eerlijk proces krijgen en dat de Palestijnse politieke gevangenen worden vrijgelaten, met name de leden van de Palestijnse Wetgevende Raad, onder wie Marwan Barghouti, en de administratief gedetineerden; vraagt ook de onmiddellijke vrijlating van Nabil Al-Raee, artistiek directeur van het Freedom Theatre in het vluchtelingenkamp in Jenin, die op 6 juni 2012 werd gearresteerd en in hechtenis is genomen; is verheugd over de overeenkomst die op 14 me ...[+++]


Parmi eux se trouve également le Premier ministre italien qui a prétendu, à tort, au cours d’une récente émission de télévision, que ce Parlement souhaitait instaurer un impôt visant à étendre la citoyenneté.

Zelfs de Italiaanse premier verkeert in die veronderstelling, want onlangs heeft hij ten onrechte in een televisieprogramma gezegd dat dit Parlement een belasting wil invoeren om de burgerschapsrechten te verbreden.


Parmi les indicateurs relatifs à la situation de l'emploi, on trouve également des indicateurs permettant d'évaluer l'élargissement du marché européen, la conformité entre les différents systèmes sociaux et la promotion de l'esprit d'entreprise.

Naast de werkgelegenheidssituatie denkt het daarbij aan indicatoren om de ontwikkeling van de Europese arbeidsmarkten, de overeenkomsten tussen de verschillende sociale stelsels en bevordering van ondernemerschap te beoordelen.


Il produit également des fibres de nylon pour son propre usage, ce qui fait qu'il se trouve parmi les fabricants de tapis qui se sont intégrés en amont dans la production de fibres de nylon.

De groep produceert eveneens nylonvezels voor eigen gebruik en behoort derhalve tot de tapijtfabrikanten die verticaal geïntegreerd zijn in de productie van nylonvezels.


Outre les couples de militaires, on trouve également parmi les 40.000 membres du personnel des personnes qui ne vivent pas avec un militaire : des célibataires, des parents isolés, etc.

Onder de 40.000 personeelsleden bevinden zich naast militaire koppels ook personeelsleden die niet met een militair samenleven: vrijgezellen, alleenstaande ouders enzovoort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve également parmi ->

Date index: 2024-02-06
w